když vidíte název anglické vánoční koledy „viz uprostřed zimního sněhu“, musíte si položit otázku v názvu tohoto příspěvku.

a odpověď zní: pravděpodobně ne. Sníh v Izraeli je velmi vzácný. Níže zveřejňuji obrázek historického sněžení v Jeruzalémě v roce 2013. Normálně, ačkoli, v této části světa existují dvě roční období: mokré a suché. Pokud by se Ježíš skutečně narodil v prosinci, počasí by mohlo být chladné a mokré, ale pravděpodobně ne zasněžené.

tak proč všechen sníh v těch Betlémech? No, existují dvě odpovědi, jedna jednoduchá a jedna složitější. Vezměme si nejprve jednoduchý: sezóna obvykle spojená s Vánocemi může být na západní/severní polokouli chladná a zasněžená, a tak po této sezóně následují písně a obrázky vytvořené v této oblasti světa.

složitější odpověď: sníh má s ním spojenou nejrůznější symboliku, nejběžnější tu čistotu. Přemýšlejte o tom: jak čistý a bílý svět vypadá po sněžení! Také sníh drží příslib života pod ním. Ta hustá sněhová pokrývka vypadá sterilně a chladně, a to je, ale to neznamená, že je smrtící. Je tam spousta potenciálu, a když přijde jaro, výhonky z trvalek a listy na těch dříve holých větvích ukazují jeho naplnění. Kristovo dítě je tedy považováno za součást toho zázračně vypadajícího života, který kvete i uprostřed zimy. O obrázku „Vánoční růže“ jsem psal před několika sezonami; možná se tam budete chtít podívat, pokud máte zájem.

Edward Caswell, autor textů, by mohl být trochu zmatený tím, jak se dnes obvykle zachází s jeho sedmistránkovou básní, protože, stejně jako v našem uspořádání, je nemilosrdně prořezávána. (Něco jako ty trvalky.) Jeho život téměř přesně překrývá život Charlese Dickense a svou kariéru začal jako Anglikánský ministr, který několik let sloužil poblíž Salisbury v Anglii. Zde je přehled o jeho době: „jako kurátor pozval děti, které se zúčastnily ranních bohoslužeb, na faru a dal jim snídani. Na výročí křtu by dal nějaké peníze na nákup oblečení.“(Wikipedia) není to zajímavé? Zdá se, že měl pro děti skutečné slabé místo, a jeho popisy Kristova dítěte odrážejí tento postoj, když ve verších obvykle zpívaných používá slovo „něžný“ dvakrát.

i v těchto třech krátkých verších však Caswell zabalil spoustu teologie. Vždy s vědomím mých slovních limitů, vyberu jen pár nápadů. Za prvé, Kristovo dítě se nazývá „něžné jehněčí“, “ což není popis obsažený ve skutečném popisu narození v evangeliích Nového zákona. Caswell používá snímky z pozdějšího Ježíšova života, pravděpodobně odkazující na slova Jana Křtitele, když viděl Ježíše: „Hle, Beránek Boží, který odstraňuje hřích světa.“(John 1: 29 KJV) také považuji další řádek za smysluplný: „slíbeno z věčných let.“Caswell říká, že toto narození bylo prorokováno ještě před začátkem světa, s pravděpodobným odkazem z knihy Zjevení: „Beránek zabitý od základů světa.“(13:8 KJV) a možná jste našli Caswellovy slovesné časy trochu matoucí v těchto řádcích:

Hle, uvnitř jeslí leží
ten, kdo stavěl vznešené nebe,
on, který, trůnovaný ve světle vznešeném,
sedí uprostřed cherubínů.

jak může dítě v jeslích také sedět uprostřed cherubínů (ať už jsou cokoli)? Dovolte mi, abych tyto krátké řádky trochu rozbalil. Narození Krista zahrnuje myšlenku „inkarnace“, doktrinálního termínu, který znamená “ spojení Božství s lidstvem v Ježíši Kristu „(přímo z Merriam-Webster). Mimochodem, vidíš tu „carn“ část toho slova? Má přesně stejný význam jako v „carnitas“ nebo „chili con carne“ — “ maso.“(Těžko odolávám volání sirén latinských derivací.) Tak, aby se opět vrátil k Janovu evangeliu, “ slovo bylo učiněno tělem a přebývalo mezi námi.“ (1:14 KJV) Křesťanská teologie identifikuje Krista se stvořením a jako někoho, kdo nyní sedí po pravici Boha Otce. Caswell představuje obě skutečnosti v přítomném čase.

možná vás zajímá další čtyři verše Caswellovy básně. (Pak znovu, možná ne.) Dva jsou o pastýřích, jeden je modlitba ke Kristovu dítěti a jeden je modlitba k Panně Marii. V době, kdy Caswell napsal tyto texty, konvertoval k římskému katolicismu. Ale to je celý příběh, který nemám čas vyprávět.

a proč ne? Protože chci zahrnout alespoň trochu informací o Dan Forrestovi, který napsal aranžmá, které zpíval můj vlastní sbor. V posledních několika letech jsme zpívali několik jeho skladeb, a lze s jistotou říci,že jsme to milovali. Stal se velmi prominentním ve sborovém světě a v listopadu 2019 byl oceněn jako první americký skladatel, který kdy vystupoval v Opusu Koorproject v Nizozemsku. Bohužel jsem před akcí nekopíroval a nevložil informace z webových stránek společnosti Forrest a nyní je odkaz pouze na holandský web, který je z nějakého zvláštního důvodu napsán v holandštině. Všechno se zdá být docela velký problém, ačkoli. Forrestovo Requiem pro živé—a není to zajímavý titul?- a Jubilate Deo byly provedeny ve třech městech, včetně Amsterdamu v Royal Concertgebauw („koncertní budova“).

cítím trochu vlastní hrdost na Forrestovu práci, protože je držitelem bakalářského a magisterského titulu ze stejné univerzity, kterou jsem navštěvoval. Nepřekrývali jsme se ani nic, protože je (ehm) asi o čtvrt století mladší než já, ale hej! Hodně jsem se bavil čtením jeho příspěvku na Wikipedii a viděním jmen několika členů fakulty, kteří tam byli, když jsem se zúčastnil, a kteří ho také učili. Doufám, že zazpíváme mnoho, mnoho dalších jeho aranží a skladeb.

a s tím musím, musím zavřít. Zde je slibovaný snímek Izraele ve sněhu z roku 2013, který byl pořízen U Zdi nářků v Jeruzalémě:

související obrázek

musím také zahrnout krásné, krásné představení forrestova uspořádání se všemi druhy evokujících věcí:

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.