zde je návod, jak říct „jak se máš?“v italštině při každé příležitosti.
a jak odpovědět na „jak se máš?“jako rodák!
“ Jak Se Máš?“v italštině
Italština je velmi všestranný jazyk a existuje mnoho způsobů, jak se zeptat na jednoduché „jak se máš?“v italštině.
různé otázky určitě vyústí v různé odpovědi.
pokud půjdete dopředu a zeptáte se italského “ come stai?“, což znamená “ jak se máš?“, možná nedostanete tu naplňující a vášnivou odpověď, v kterou můžete doufat.
proč?
No, možná proto, že existuje asi sedm způsobů, jak se zeptat „jak se máš?“v italštině, a můžete vést konverzaci v určitém směru od prvních slov.
nedělejte si starosti s tím, že uděláte něco špatného,ale spíše se zaměřte na zlepšování a učení se stále více italských slov a frází, dokud jazyk skutečně nezvládnete!
jak říct “ jak se máš?“v italštině
s dotazem“ jak se máš?“v italštině to není jen pozdrav nebo způsob, jak začít nebo konverzaci.
obecně se ptáte “ come sta?“pokud vám opravdu záleží na druhé osobě. Tak, pokud je to poprvé, co potkáte osobu, obvykle se neptáte „jak se máš?“.
Come sta?
Come sta?
jak se máte? (formální)
„Pojď, sta?“je nejčastější“ jak se máš?“v italštině. Můžete ji bezpečně použít v každé situaci, protože je formální.
není to však nejlepší italský “ jak se máš?“používat v neformálních situacích. Je těžké to přeložit doslovně. V italštině znamená sloveso „zírat“ něco mezi tím, aby zůstalo a bylo.
Come stai?
Come stai?
jak se máte? (neformální)
Toto je neformální verze “ jak se máš?.“
Řekněme, že se setkáváte se svým italským přítelem, kterého jste dlouho neviděli, a chcete ho překvapit několika pěknými italskými otázkami, abyste mohli říct: „pojď stai?“
Come va?
Come va?
jak to jde?
„Pojď va?““doslova znamená“ jak to jde?“. Používáme to k tomu, abychom řekli: „jak to jde?“.
používá sloveso „andare“, což znamená jít.
je to neformální pozdrav, jak jste pravděpodobně uhodli.
můžete jej použít pro jistotu s přáteli, členy rodiny a lidmi, které dobře znáte.
můžete však také použít „Come va?“ve formálním rozhovoru, pokud znáte druhou osobu dostatečně dobře.
Tutto bene?
Tutto bene?
je vše v pořádku?
to doslova znamená “ všechno dobré?“.
Italové někdy odstraňují slova, když mluví, aby vše bylo rychlejší a trochu plynulejší.
můžete použít “ tutto bene?“v jakékoli neformální situaci, protože je obecně považován za velmi přátelský.
lidé obvykle na tuto otázku odpoví stejným „tutto bene“, takže nemusí ponechat dostatek prostoru pro konverzaci.
Come si sente?
Come si sente?
jak se cítíte?
„Pojď si sente?“znamená“ jak se cítíš?“a je formální.
při kladení této otázky vám lidé obvykle řeknou přesně, jak se cítí, protože uvidí, že jste ochotni je poslouchat.
Come ti senti?
Come ti senti?
jak se cítíš
Toto je neformální verze pro „jak se cítíš?“.
obvykle jej používáme k oslovení přátel nebo rodinných příslušníků.
Va meglio?
Va meglio?
je to lepší?
můžete použít „va meglio?“když víte, že někdo byl nemocný nebo měl problém a chcete vědět, jestli se nyní daří lépe.
může být použit ve formálních i přátelských situacích.
Jedná se o nejběžnější formy “ jak se máš?“v italštině.
nyní se podívejme, jak můžete odpovědět na tyto otázky, abyste nebyli zaskočeni.
jak odpovědět na „jak se máš?“italsky
“ Come stai?“, v italštině, stejně jako v mnoha jiných jazycích, je spíše společenská otázka položená ze zdvořilosti nebo zahájit konverzaci, než skutečná otázka.
když se někdo ptá „jak se máš?“v italštině můžete posoudit úroveň důvěrnosti, pohodlí a důvěry, která existuje mezi dvěma lidmi, podle toho, jak každý na tuto otázku reaguje a co jsou ochotni s druhým sdílet.
zatímco v angličtině “ how are you?“je často používán jako forma pozdravu, aniž by to znamenalo doslovně, a proto bez nutnosti odpovědi.
v italštině, pokud se ptáte, jak se někdo dělá, musíte počkat, až dostanete odpověď, nebo budete považováni za nezdvořilé a bezcitné.
pokud jim nerozumíte, zkuste se usmívat a přikývnout!
odpovědi na „jak se máš?“italsky
Bene
Bene.
dobrý.
pokud budete dotázáni “ come stai?“nebo“ pojď va?“a jste v pořádku, pak nejlepší způsob, jak odpovědět, je „bene“. Pokud se cítíte velmi dobře ,můžete také říci “ molto bene.“
Muž
Muž.
špatný.
to znamená „špatné“, takže očekávejte, že se vás druhá osoba zeptá, co se stalo, že se cítíte tak špatně.
Sto meglio
Sto meglio.
cítím se lépe.
můžete říci „sto meglio“, když osoba, se kterou mluvíte, věděla, že se necítíte dobře.
Non molto bene
Non molto bene.
není to opravdu dobře.
můžete říci „non molto bene“, pokud se necítíte dobře, ale nechcete, aby to znělo příliš špatně.
pravděpodobně se však budete ptát proč.
Non c ‚è muž
Non c‘ è muž.
není to špatné.
v případě, že máte pocit, že to není zvlášť dobré, ale není to špatné, měli byste říci „non c ‚ è muž“.
to má stejný význam jako“ není špatné “ v angličtině.
Tutto bene
Tutto bene.
vše je v pořádku.
pokud jste v pořádku, stačí říct „tutto bene“, což znamená “ všechno je dobré.“
Alla grande!
Alla grande!
všechno je skvělé!
„Alla grande“ znamená, že „všechno je skvělé“, a pokud tomu tak je, pak je to nejlepší odpověď.
Da favola!
Da favola!
je to jako spravedlivý příběh!
to je dobrá odpověď, když se cítíte „zasněný“ nebo „pohádkový“ a všechno jde opravdu dobře.
Mai stato/stata meglio!
Mai stato/stata meglio.
nikdy jsem nebyl lepší.
tento výraz je nejoptimističtější odpovědí na jakýkoli „jak se máš?“v italštině.
so-so
so-so.
tak a tak.
„tak-tak“ doslovně mě znamená „Tak a tak“.
Soou
me kabel
me kabel.
získám
slovesný kabel pochází ze slovesného kabelu, W
přesněji se dostanu prostředky “ získat B nebo
to je dobrá odpověď, kdy by to mohlo jít lépe.
Un po ‚stanco, ma tutto bene
Un po‘ stanco, ma tutto bene.
trochu unavený, ale všechno je dobré.
pokud se cítíte trochu unavení, ale jste v pořádku, stačí říct tento výraz.
všichni se můžeme čas od času vztahovat k tomuto výrazu.
Ho avuto giorni peggiori
Ho avuto giorni peggiori.
měl jsem horší dny.
tento výraz je zároveň pesimistický a optimistický.
můžete jej použít, když nejste tak špatní, ale víte, že by to mohlo jít lépe.
Non lo so
Non lo so.
nevím.
, když máte okamžik, kdy opravdu nevíte, co říct. Znamená to „nevím“ a je to něco, čím každý čas od času prochází.
Non me lo chiedere
Non me lo chiedere.
neptejte se mě na to.
je v pořádku, že o něčem nechcete mluvit, a to je správná odpověď.
Come al solito
Come al solito
jako obvykle.
život pokračuje jako obvykle a konverzace se nedostane příliš daleko.
Non posso lamentarmi
Non posso lamentarmi.
nemohu si stěžovat.
když si nemůžete stěžovat na svůj den, jednoduše odpovězte „non posso lamentarmi“.
poskytne dobrou představu o tom, jak se váš den děje: nejste špatní, ale ani nejste skvělí.
proč se naučit říkat “ jak se máš?“V Italštině?
“ jak se máš?“je jednoduchá otázka. Nemusíte brát nootropika pro výuku jazyků, abyste zvýšili svou mozkovou sílu a mohli se na to zeptat.
Existuje však několik důvodů, proč se naučit mluvit italsky, ale počínaje pozdravy a učením se říkat “ jak se máš?“v italštině je jen začátek.
Objevte historii Itálie
Steal my Secrets
- 133-stránka ebook „jak se rychle učit jazyky“
- 5denní e-mailový Mini kurz
- kdykoli se odhlásit
prvním důvodem je samozřejmě Země původu: Itálie je jednou z nejkrásnějších a historicky bohatých zemí na světě, je to země s nejvíce místy světového dědictví UNESCO na světě!
lidé sní o cestování do měst, jako je Florencie, Řím a Benátky, a jejich sláva je opravdu zasloužená. Itálie je obecně velmi rozmanitá země.
má neuvěřitelnou historii a je plná úžasných příběhů ze severu na jih.
ať už mluvíme o přímořských letoviscích nebo o mimořádné horské krajině, najdete ohromující překvapení jen pár kilometrů od sebe.
ale myslíme si, že existuje jen jeden, skutečný způsob, jak se dostat do atmosféry těchto neuvěřitelných měst a obcí.
je to tím, že mluví trochu místního jazyka, být schopen komunikovat s místními obyvateli a ponořit se do míst, která znají a milují.
zdá se to zřejmé, ale Italština je hlavním a účinným prostředkem k objevování krásy Itálie, stále tradiční a tajemné země.
Zažijte italskou zábavu
první dva velké důvody pro učení italštiny mají něco společného s kulturou lidí, kteří jazyk používají.
oba mají něco společného s životem „dobrý život“ nebo “ La Dolce Vita.“
a když už mluvíme o filmech, existuje řada filmů od italských režisérů, jako jsou Fellini, Antonioni a Visconti-jejichž vizuální estetika dnes ovlivnila italskou kinematografii.
jedinečné příběhy, které vyprávějí, lze plně ocenit pouze v italském jazyce.
nemusíte se ani vracet stovky let, můžete ocenit moderní italskou hudbu s Pavarotti nebo Bocelli, nebo pro více popových tarifů můžete jít s Pausini nebo Mengoni.
dohromady-filmy—hudba, místo a jídlo-můžete být v pokušení naučit se italsky. Ale když už mluvíme o pokušeních, tento další vás může jen tlačit přes okraj.
Naučte se nový jazyk
jistě, italština může znít jinak, když slyšíte někoho mluvit. Akcenty jsou různé, kultura je jiná a lidé jsou také odlišní. Ale samotný jazyk je mnohem podobný, než si myslíte.
pokud náhodou znáte španělštinu, francouzštinu, angličtinu nebo portugalštinu, najdete spoustu podobností s italštinou. Sdílejí mnoho stejných, ne-li podobné slovní zásoby, gramatika, a větné struktury.
zvuk jazyka opravdu pomáhá slovům zůstat ve vaší hlavě a skutečnost, že zůstala blíže latině než jiné jazyky, znamená, že mnoho slov je podobných nebo má stejné kořeny jako v jiných jazycích.
takže i když to možná nebudete moci okamžitě mluvit, měli byste být schopni pochopit alespoň něco z toho, o čem s vámi mluví Ital!
vše může začít jednoduchým „jak se máš?“v italštině!
Zvyšte svou kariéru
další jazyk bude vypadat dobře na váš životopis a zvýšit své prémie jako pracovník.
pokud jste byli vlastníkem firmy a při pohledu na dva životopisy, pravděpodobně přirozeně tíhnete k dvojjazyčnému kandidátovi, i když práce nezahrnuje mluvení v cizím jazyce.
k dispozici je také ten halo efekt, kde osoba, která mluví dalším jazykem, se zdá být cestovanější, zkušenější a více naladěná na svět.
v průzkumu Národního centra cizích jazyků 2100 personálních oddělení přiznalo neuvěřitelných 93% zaměstnavatelů, že se dívají s laskavostí na ty, kteří mluví jiným jazykem.
podle studie si společnosti cení „zaměstnanců, kteří jsou schopni efektivně pracovat se zákazníky, klienty a podniky z řady různých zemí a kultur.“
získat nové přátele
Říká se, že Italové jsou jedni z nejúžasnějších lidí na světě. Jsou milí, vtipní a přátelští. Někdy je pro to těžké prosvítat, pokud máte potíže s vzájemným porozuměním.
učení jazyka vám dává možnost vytvářet a rozvíjet vztahy s rodilými mluvčími.
když už mluvíme o změně života, váš život se změní, když jej získáte jako blízkého přítele nebo jako životního partnera. Ale to byste ani nemohli začít dělat, pokud se jazyk nenaučíte.
neexistuje lepší zkratka pro skvělý první dojem nebo přechod na existující vztah na další úroveň než komunikace s někým v jejich rodném jazyce.
nyní víte, proč byste se měli učit italsky, ale pojďme dál a uvidíme, jak říct „jak se máš?“v italštině.
Jdi se zeptat „jak se máš?“někomu
teď, když víte, jak říct základní „jak se máš?“v italštině můžete jít a zeptat se italského přítele, jak se cítí.
ve skutečnosti se můžete zeptat mnoha přátel, protože nyní znáte mnoho různých způsobů, jak se zeptat „jak se máš?“v italštině.
počínaje tím se budete moci začít učit stále více frází, abyste zvládli jazyk a byli připraveni na všechno.
italština není tvrdý jazyk a kdokoli se může naučit s dostatečnou vytrvalostí a vášní.
pokud jde o to, bez ohledu na vaše motivace, učení nového jazyka je vždy o komunikaci. A získání přístupu k novým místům a věcem prostřednictvím lidí, se kterými můžete komunikovat, je úžasný bonus.
neexistuje lepší způsob, jak ctít kulturu, než tím, že se učíte její jazyk, a začíná to tak jednoduché jako říkat „jak se máš?“v italštině!
jak se naučit italsky?
budete potřebovat důvěru a motivaci se učit italsky.
pokud vám chybí motivace a důvěra, budete muset strávit nějaký čas hledáním zlepšení v této oblasti.
kromě toho budete potřebovat dobré učební návyky a trávit čas s italským materiálem, který vás zajímá.
pro výuku italštiny je nezbytná pravidelná Italská praxe. Vše, co si přejete, lze dosáhnout!
můžete také pokračovat a zkontrolovat můj průvodce, abyste se rychle naučili italsky, a budete přesně vědět, co a jak dělat!
to vše bylo řečeno, vše, co zbývá udělat, je začít cvičit a brzy se stanete odborníkem na to, jak říct “ jak se máš?“v italštině.
proč se také nenaučit říkat „děkuji“ v italštině, sbohem v italštině a „prosím“ v italštině?
brzy budete připraveni začít konverzovat s rodilým mluvčím!