v případě nouze v Japonsku může být schopnost komunikovat s nouzovým dispečerem doslova zachráncem života.

v celém Japonsku lze tísňový telefonní hovor uskutečnit zdarma z jakéhokoli telefonu včetně veřejných telefonních automatů.

Ambulance-Dial 119
Fire-Dial 119
Police-Dial 110

další informace o volání sanitky nebo hasičského sboru (PDF 888 KB) naleznete na následujících webových stránkách. Ačkoli tyto webové stránky jsou publikovány Tokijskou Metropolitní vládou, informace v nich obsažené jsou obecně použitelné v celém Japonsku.

  • tísňové volání Tokijského hasičského sboru
  • volání 119 pro lékařskou pohotovost na webových stránkách Tokijské metropolitní vlády
  • volání 119 pro požár na webových stránkách Tokijské metropolitní vlády

další informace o volání policie naleznete na následující webové stránce.

  • volání 110 pro policii na webových stránkách Tokijské metropolitní vlády

osoby, které hledají pomoc, by měly být schopny popsat svou adresu/umístění v japonštině nebo získat přítele, který tak může učinit, protože jen málo policistů a zaměstnanců hasičského sboru mluví anglicky.

webové stránky Tokijské metropolitní vlády obsahují informace o tísňových hovorech na adrese http://www.tokyo-icc.jp/guide_eng/kinkyu/01.html. Telefonní čísla a postupy platí také pro jiné oblasti v Japonsku.

pracovníci tísňového operátora Tokyo fire department, ke kterým se dostanete vytočením čísla 119, mají k dispozici Anglicky mluvící personál.

Městský hasičský sbor v Osace má také užitečné informace v angličtině, včetně informační služby městské pohotovostní nemocnice v Osace, 06-6582-7119.

zde je návod, jak se vypořádat s tísňovými hovory pro sanitku v Japonsku.

první kroky

  • v případě nouze vytočte 119;
  • v případě požáru řekněte: KAJI DESU;
  • Chcete-li zavolat sanitku, řekněte: KYUU-KYUU DESU;
  • nezavěšujte, dokud dispečer nerozumí vaší adrese a telefonnímu číslu;
  • pošlete někoho na nejbližší hlavní křižovatku, aby se setkal s sanitkou nebo hasičským vozem.

co se může stát během hovoru

Dispečer: SHOU BOU CHOU … KAJI DESU KA? KYUU KYUU DESU KA? (Hasiči… hasiči nebo záchranka?)
volající: KYUU KYUU DESU. (Ambulance)
Dispečer: DOU SHIMASHITA KA? (Co se stalo?)
volající: (viz slovní zásoba níže)

angličtina japonština

telefonní číslo je…

DENWA BANGO WA (číslo)…
DESU.

Jmenuji se…

WATASHI no NAMAE je (jméno)…
DESU.

krvácení

SHUKKETSU DESU

zlomená kost

KOSSETSU DESU

hořet

HIDOI YAKEDO DESU

potíže s dýcháním

KOKYUU KONNAN DESU

křeče

KEIREN DESU

bolest na hrudi

MUNE GA TAIHEN KURUSHII DESU

vysoká Horečka

KOU NETSU DESU

újma

KEGA DESU

jed

DOKUBUTSU DESU

jedovatý plyn

DOKU GASU DESU

nemocný

BYOUKI DESU

v bezvědomí

KI FUMEI DESU

zadání Vaší adresy

lidé záchranné služby potřebují vědět, jak vás najít v objednávka pomoci. Dispečer může říct JU-SHO WA? (nebo) NANI-KU, NANI-MACHI, NAN-BAN DESU KA?, ptát se „jaká je vaše adresa?“

například adresa amerického velvyslanectví v angličtině je: 10-5 Akasaka 1-chome, Minato-ku, Tokyo

v japonštině je to obrácené a nejlépe pochopitelné: Tokio-to, Minato-ku, Akasaka itt-chome juu no go.

angličtina japonština

přední

MAE

zezadu

URA

diagonálně vpředu

NANA ME MAE

vedle

TONARI

křižovatka

KOOSATEN

vzhledem k tomu, že mnoho japonských ulic nenese jména a Čísla domů/budov nejsou po sobě jdoucí, je velmi důležité, abyste se naučili, jak dát odpovídající pokyny k vašemu pobytu v případě, že to potřebujete vysvětlit dispečerovi, obvykle je vede prostřednictvím hlavních orientačních bodů.

jedním z nejlepších testů k určení, zda máte schopnost vést někoho k vašemu bydlišti, je možnost objednat si taxík, a nikoli od společnosti, která má vaše informace již naprogramované do svého počítače.

japonští sousedé jsou skvělým zdrojem informací-požádejte je, aby vám řekli slovo po slově, jak nasměrují lidi do svých rezidencí. Procvičujte tyto pokyny pravidelně a udržujte tahák po telefonu pro rodinu, chůvy nebo přátele, které chcete použít v případě potřeby.

za předpokladu, že nevoláte z mobilního telefonu, Zůstaňte na lince. Pohotovostní operátoři na hasičském sboru ve většině hlavních městských center mají možnost sledovat hovory do vaší polohy.

další důležité body

můžete zavolat sanitku kdykoli a kdekoli v Japonsku jednoduše vytočením čísla 119. Sanitky jako součást obecních hasičských sborů neúčtují poplatky za dopravu do nemocnic. Pacienti jsou však zodpovědní za léčebné výdaje.

personál Ambulance převede pacienta do nejbližšího, nejvhodnějšího zdravotního střediska v závislosti na symptomech a stavu pacienta, jakož i na situaci a umístění. Pacient proto nesmí být převezen do nemocnice podle svého výběru.

Chcete-li zavolat sanitku z veřejného telefonu, nejsou potřeba žádné mince ani telefonní karty, pokud má veřejný telefon tlačítko tísňového volání (výjimky zahrnují červené a růžové telefony, které pracují pouze s mincemi 10 jenů). Zvedněte přijímač, stiskněte červené tlačítko tísňového volání a vytočte 119. Novější veřejné telefony nemají tlačítko tísňového volání, ale umožňují vám volat o pomoc jednoduše vytočením čísla 119.

mezinárodní telefonní vytáčení instrukce

vytáčení přímo do USA z Japonska:

  1. nejprve Vytočte mezinárodní přístupový kód Japonska (vytočte 010)
  2. poté vytočte kód země USA, směrové číslo oblasti a místní telefonní číslo: vytočte 1, poté 3místný směrové číslo oblasti a 7místné telefonní číslo.

příklad: vytočit 010 +1+202-555-1234
Intl přístupový kód + US Kód země + telefonní číslo USA

vytáčení Japonska z USA:

  1. nejprve Vytočte mezinárodní přístupový kód v USA (vytočte 011)
  2. poté vytočte kód země Japonska, kód města (odstraňte první nulu) a místní telefonní číslo.

příklad (a): telefonní číslo v Tokiu je 03-3224-9999; z telefonu v USA vytočte 011 + 81 (kód země Japonska) + 3 (Kód města) + 3224-9999 (místní telefonní číslo). Při mezinárodním vytáčení nevybočujte „0“ v „03“.

příklad (b): číslo mobilního telefonu v Tokiu je 080-1234-5678; z telefonu v USA vytočte 011 + 81 ( kód země Japonska) + 80-1234-5678. Všechny japonské mobilní telefony mají jako první tři číslice 090 nebo 080, při mezinárodním vytáčení nevybočujte první „0“.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.