Læsetid: 2 minutter

fransk kaldes undertiden Kærlighedens sprog, så det er ingen overraskelse, at hvordan man siger “Jeg elsker dig” er en af de mest efterspurgte Google translate-sætninger. Men som ethvert udtryk, der involverer kommunikation af følelser, er det ikke så simpelt som at oversætte fransk til engelsk eller omvendt. For at undgå utilsigtet at begå en falsk pas, vil forståelse af nuancerne i det franske sprog hjælpe dig med at bestemme, hvilket udtryk for hengivenhed der passer til din romantiske situation.

hvis du er i et forhold, ville de ord, du måske bruger til at beskrive en flygtig kærlighed på Fransk, være helt forskellige fra dem, du ville vælge at kommunikere dybtgående, vedvarende engagement. Fra det enkle til det sofistikerede, her er fem forskellige måder at fange følelsen af romantisk kærlighed i fransktalende lande.

Je t ‘ aime er den enkleste måde at bekende din kærlighed på fransk

denne erklæring er helt bogstaveligt “Jeg elsker dig” og er det mest almindelige udtryk, du vil høre at blive brugt, især i film og franske kulturelle referencer. Lyt dog nøje, fordi der er nogle tætte variationer i sætningen, der kan antyde et lidt andet følelsesniveau.

ikke forelsket endnu? Gå efter Je t ‘aime beaucoup

vi har lige næppe fortalt dig, at je t’ aime er “jeg elsker dig”, men der er en advarsel. Det franske verb aimer kan være både” som “eller” kærlighed ” afhængigt af konteksten og de ord, der følger sætningen. At sige je t ‘ aime, men derefter tilføje et adverb som beaucoup eller bien farvande ned betydningen til noget beslægtet med lignende. Når du hører je t ‘ aime beaucoup, betyder det ikke “jeg elsker dig meget”, men “jeg kan godt lide dig meget.”Denne dobbelte betydning kan være forvirrende for engelsktalende, så det er vigtigt at lære franske sætninger i sammenhæng, så du bedre forstår den rigtige situation.

Fang din lidenskab med et idiomatisk udtryk som coup de foudre

idiomatiske udtryk er almindelige på alle sprog, og fransk er ingen undtagelse. Udtrykket coup de foudre oversættes til “lynnedslag” og er beregnet til at formidle den bølge af interesse og lidenskab, som mange oplever i de første faser af kærlighed. Eller, som nogle glødende franskmænd tror, coup de foudre kan fange kærlighedens kærlighed ved første øjekast.

Je t ‘ aime Kristian La folie er til når du er vild i kærlighed

kærlighed handler om lidenskab og i nogle tilfælde jublende overskud. I disse situationer, du vil have je t ‘aime Kristian La folie til at udtrykke handlingen om at være” skør i kærlighed”, fordi folie betyder” galskab “eller” sindssyge.”Du kan også bruge den franske sætning Je t’ aime Kristian mourir eller ” Jeg elsker dig ihjel.”Bare rolig-det er ikke så morbid som det lyder.

du havde mig på Tu me combles

selvom du ikke er i lidenskabens trængsel, er der masser af franske ord, der udtrykker følelsen af trofast og vedvarende kærlighed. Tu me combles eller” du opfylder mig “er en, men du kan også prøve tu me complristtes, hvilket betyder—Du gættede det—” du fuldender mig.”

vil du udvide dine udtryk for kærlighed? Se vores videoafspilningsliste for at lære at sige “Jeg elsker dig” på 5 flere sprog.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.