Intro
fødselsdage er en overgangsritual, alle har en om året, medmindre du er royalty! Så det siger sig selv, at du vil støde på mindst en person, der fejrer deres fødselsdag, når du lærer fransk.
uanset om det er en forretningsforbindelse, og du blot er høflig, eller nogen, du er tæt på, er der et par forskellige måder, du kan sige tillykke med fødselsdagen til dem på fransk.
at lære de forskellige sætninger er ret let, da de fleste måder at sige tillykke med fødselsdagen på fransk deler lignende ord, og oversættelserne af disse sætninger er ret ligetil. Imidlertid, hvis du kæmper for at huske forskellige sætninger, du kan simpelthen lære en af metoderne til at ønske nogen tillykke med fødselsdagen, da de kan bruges til alle.
Bon Anniversaire-måde at sige Tillykke Med Fødselsdagen på fransk
Bon Anniversaire er muligvis den mest almindelige måde at sige Tillykke Med Fødselsdagen på fransk, det er den mest vil lære, hvis de studerer sproget i skolen.
det bruges til at udtrykke dit ønske om, at modtageren oplever en happy birthday i en bredere forstand end joyeuch anniversaire, selvom den bruges på nøjagtig samme måde. Så selvom oversættelsen har en bredere betydning, hvis det er sådan, du ved, hvordan man siger Tillykke med fødselsdagen på fransk, så vil alle forstå, hvad du siger.
udtrykket har en lidt anden udtale end hvordan den er skrevet. Mens bon anniversaire har den mandlige version af bon (betyder god), fordi den efterfølges af en vokal, udtales den som bonne. Så, når man ønsker nogen tillykke med fødselsdagen, lyder det som om du siger bonne anniversaire, hvor forvirringen på stavemåden kommer fra.
Happy Birthday på fransk
en anden almindelig måde at sige happy birthday til nogen på fransk er at bruge sætningen Happy Birthday. Denne metode er den mere traditionelle måde at sige tillykke med fødselsdagen.
når man udtaler denne sætning, er der en forbindelse mellem de to ord, hvilket betyder, at de løber lidt sammen, så ordene lyder mere som en end to. “H “i slutningen af joyeuks er tavs, så forbindelseslyden er en”å”.
en retard-måde Tre at sige Tillykke Med Fødselsdagen på fransk
med alt, hvad vi har foregår i vores liv, er det let at ende med at ønske nogen tillykke med fødselsdagen en dag for sent. Så selvom det ikke altid er sådan, vi ønsker at fejre en persons fødselsdag, kan det ske nogle gange.
i dette tilfælde er det bedst at sige glædelig jubilæum en retard, som bogstaveligt betyder Tillykke Med Fødselsdagen. Dette er forholdsvis let at huske, da det er den samme traditionelle tillykke med fødselsdagen hilsen, bare med en retard (betyder sent) tilføjet til slutningen.
selvom vi ikke mener at glemme nogens fødselsdag, er det let gjort, så det er en god ide at have denne sætning i dit arsenal. Denne sætning hjælper i det mindste personen med at indse, at du tænker på dem og ikke har gået glip af deres fødselsdag med vilje.
Bonne f priste-Tillykke Med Fødselsdagen på canadisk fransk
denne næste sætning er ikke den generelle måde at sige tillykke med fødselsdagen, hvis du er i et europæisk fransktalende område. Hvis du skulle sige bonne f priste i et af disse lande, ville det muligvis være knyttet til en “helligdag” eller en “navnedag”.
men hvis du bor i eller taler med en person,der er fra Canada, er bonne f priste den rigtige måde at ønske dem tillykke med fødselsdagen. Selvom, hvis du kæmper for at huske det, de vil forstå din brug af bon anniversaire.
Bonne f priste oversætter bogstaveligt talt til “god fest”, når man ser på det på engelsk.
andre fødselsdagshilsener på fransk
Meilleurs V Lyuks
Meilleurs v Lyuks oversætter til “bedste ønsker”.
denne hilsen er mere almindelig på skriftlig fransk end på det talte sprog på samme måde som hvordan den hovedsageligt er skrevet på fødselsdagskort i England i stedet for at blive sagt til den person, der fejrer deres fødselsdag.
det er dog værd at lære, især hvis det generelt er, hvordan du ønsker nogen tillykke med fødselsdagen enten personligt eller på deres kort og også kan bruges til andre lejligheder.
Je Vous Souhaite Plein de Bonheur en Cette Journey Christe Sp Curriciale
Je vous souhaite plein de bonheur en cette journey Christe sp curriciale oversætter groft til Jeg ønsker dig lykke på denne specielle dag.
det er et længere fødselsdagsønske, der også kan bruges i både skriftlig eller talt fransk og er en ret bred hilsen, da den ikke specifikt henviser til fødselsdage. I denne forstand kan udtrykket bruges ved andre lejligheder, såsom et bryllup.
passes Une Merveilleuse Journalis
der er så mange lejligheder, at du kan bruge denne sætning. Passes une merveilleuse journey betyder bogstaveligt talt at have en vidunderlig dag.
det kan bruges sammen med nogen af de andre måder at sige tillykke med fødselsdagen, når du vil ønske nogen tillykke med fødselsdagen og udtrykke dit ønske om, at de også skal have en god dag.
da det er en så bred sætning, som med de to foregående fødselsdagshilsener på fransk, er denne sætning praktisk at lære, da den kan bruges til forskellige festligheder og ikke kun en fødselsdag.
franske fødselsdagsfester
forskellige kulturer rundt om i verden har deres egne måder at fejre fødselsdage på, selvom de fleste smelter sammen i dag på grund af globaliseringen. Fødselsdagsfester i dag deler meget til fælles, i de mere centrale traditioner dog, Der er kun et par unikke franske måder at fejre fødselsdage på.
franske fødselsdagsfester har tendens til at være vært hjemme hos personen; i nogle tilfælde er lokalet den lokale park for franske børn. Selvom det er almindeligt, at der danser og undertiden klæder sig ud eller er i kostume, er fancy fester ikke meget almindelige.
især Le g-kripteau (kagen) har en tendens til at være mindre detaljeret, end den ville være i andre lande. For franskmændene har de hjemmelavede kager med minimal glasur og subtile smag. Nogle omfatter frugt eller nødder. Nogle erstatte kagen helt, og vil have une tarte Auks frugter (en frugt tærte).
som med de fleste vestlige kulturer, når kagen bringes foran fødselsdagspersonen, vil der være sang. Den mest almindelige franske fødselsdagssang er ret enkel og ligner den engelske version; simpelthen synge
“jubilæum
jubilæum
jubilæum (navn)
jubilæum”
det er også almindeligt, at folk synger happy birthday-sangen på engelsk, især børn.
som med overalt, hvis du ikke er i stand til at lave fødselsdagsfesten, kan du altid sende une carte d ‘ anniversaire (et fødselsdagskort) til fødselsdagspersonen. Dette kan bruge en af de hilsener, som du har lært tidligere i denne artikel, og lader personen vide, at du tænker på dem, selvom du ikke kan tilbringe deres specielle dag med dem.
for mere information om forskellene mellem Franske fødselsdage og dem i dine egne kulturer, lyt til vores podcast her.
konklusion
at lære at sige tillykke med fødselsdagen på fransk er bestemt en god færdighed at have, især hvis du planlægger at tilbringe nogen tid i et fransktalende land. Ellers kan du komme på tværs som uhøflig, når det er en persons fødselsdag, og du kan ikke ønske dem tillykke med fødselsdagen. Også, ville det ikke imponere dine fransktalende venner, hvis du kan ønske dem tillykke med fødselsdagen på fransk?
hvis du kæmper for at lære alle de forskellige måder at sige tillykke med fødselsdagen på fransk, kan du altid begynde med en. Selv hvis du er i Canada, vil de være i stand til at forstå, hvad du prøver at sige; brug blot en af de almindelige sætninger ovenfor. Bare husk ikke at bruge den canadiske bonne f priste i Frankrig, ellers vil det medføre en vis forvirring.
hvis du ønsker at forbedre dit ordforråd til andre lejligheder, kan et par sætninger her bruges uden for fødselsdage. For mere ordforråd, der kan bruges ved andre lejligheder, se vores artikel her.