Die meisten Menschen, unabhängig davon, ob sie die Sprache der Liebe lernen oder nicht, wissen, dass das Wort für Danke oder Dank auf Italienisch grazie ist.

Aber etwas, von dem sie vielleicht nicht wissen, ist, dass es acht (ja, acht!) verschiedene Arten der Übersetzung vielen Dank. Schauen wir sie uns jetzt an!

Grazie mille

Grazie mille, was tausend Dank bedeutet, ist bei weitem die gebräuchlichste Art, sich auf Italienisch sehr zu bedanken. In der Tat würde ich sagen, dass es das ist, was mein Mann und ich 95% der Zeit benutzen.

Grazie mille für den Wein. Ära buonissimo!

Vielen Dank für den Wein. Es war köstlich!

Sie können die Position von Grazie und Mille tauschen, um den Ausdruck mille grazie zu erstellen, aber Sie werden ihn nicht so oft hören wie Grazie mille.

 überraschende Mutter mit Liebesbotschaft von ihrer kleinen Tochter und schönen rosa Blumen zum Muttertag
Grazie mille per i fiori! – Vielen Dank für die Blumen!

Hinweis: Wenn der Satz mit einem sarkastischen oder gereizten Ton gesagt wird, kann er eher Ärger als Dank vermitteln. Zum Beispiel:
A: Ho comprato un biglietto per il concerto di Zucchero.
Ich habe ein Ticket für das Zucchero Konzert gekauft.
B: E non ne hai preso uno anche per me? Grazie mille eh, che gentile che sei!
Und du hast mir keinen besorgt? Vielen Dank, eh, du bist so nett!

Molte grazie

Molte grazie ist die zweitbeliebteste Übersetzung für thank you very much, der Sie in Italien begegnen werden. Wörtlich übersetzt als vielen Dank, ist es etwas weniger nachdrücklich als Grazie Mille und wird beim informellen Austausch verwendet.

Schöne Aussicht auf die schöne Landschaft.

Vielen Dank / Vielen Dank für den schönen Abend.

Wie Grazie Mille können Sie die Reihenfolge ändern, um Grazie Molte zu erstellen.

Tante grazie

Ein Dankesausdruck, der mehr oder weniger identisch mit Molte grazie ist, ist tante grazie, was Sinn macht, da molto und tanto Synonyme sind, die viel / viele bedeuten.

Tante grazie per la tua lettera!

Vielen Dank für Ihren Brief!

 zwei junge Mädchen öffnen Geschenke am Weihnachtstag
Tante grazie per il regalo, Babbo Natale! – Vielen Dank für das Geschenk, Santa!

Tante grazie ≠ grazie tante!
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie diese beiden Wörter invertieren. Während tante grazie verwendet wird, um jemandem Dankbarkeit auszudrücken, wird Grazie tante mit einem sarkastischen oder ironischen Ton verwendet, um das Gegenteil zu sagen, ein bisschen wie Danke für nichts! oder vielen Dank! mit einer sarkastischen Intonation.

Grazie infinite

Ein blumiger Ausdruck, den kein Lernender ignorieren sollte, ist grazie infinite (oder infinite grazie). Wörtlich übersetzt als unendlicher Dank, ist es praktisch, wenn ein einfacher Grazie nicht ausreicht, um Ihre Dankbarkeit auszudrücken. Ich würde es im Allgemeinen vermeiden, es in ungezwungenen Gesprächen mit engen Freunden und Familie zu verwenden, da es ein bisschen übertrieben klingen kann!

Grazie unendlich für l’ottima cena!

Vielen Dank für das ausgezeichnete Abendessen!

Grazie assai

Grazie assai ist ein Ausdruck, der hauptsächlich in den südlichen Regionen Italiens wie Sizilien und Kampanien verwendet wird. Assai kann je nach Kontext entweder genug oder sehr bedeuten.

Grazie assai per la torta. Ära squisita!

Vielen Dank für den Kuchen. Es war köstlich!

 frauenhand, die eine Schachtel herzförmige Pralinen hält
Grazie assai per i cioccolatini! Mo me li mangio tutti! = Vielen Dank für die Pralinen! Ich werde sie jetzt alle essen!

Grazie davvero

Der Ausdruck Grazie davvero ähnelt dem Ausdruck Danke, ich meine es wirklich auf Englisch. Italiener verwenden diesen Satz häufig, wenn sie besonders aufrichtig klingen möchten. Sie können den Grazie sogar verdoppeln, um ihn leistungsfähiger zu machen.

Grazie, grazie davvero per il tuo aiuto!

Ernsthaft, danke, vielen Dank für Ihre Hilfe!

Sie können Davvero auch an das Ende des Satzes setzen, um Ihre Dankbarkeit noch mehr zu betonen.

Grazie per il tuo aiuto, davvero!

Vielen Dank für Ihre Hilfe, wirklich!

Grazie di cuore

Grazie di cuore ist das Äquivalent eines herzlichen Dankes auf Englisch. Wie Grazie infinite kann es auch ein wenig übertrieben klingen, also würde ich vorschlagen, es für Situationen zu reservieren, in denen ein echtes Dankeschön wirklich gefragt ist.

Grazie di cuore per tutto quello che hai fatto per me.

Vielen Dank für alles, was Sie für mich getan haben.

Ti / La / Vi ringrazio tanto

Eine andere Möglichkeit, sich auf Italienisch zu bedanken, besteht darin, das Verb ringraziare (danken) zu verwenden und das direkte Pronomen einzuschließen, um anzugeben, wer am empfangenden Ende des Dankes steht:

  • ti ringrazio (informell) = Ich danke dir (Freund, Schwester)
  • La ringrazio (formal) = Ich danke dir (Polizist, Chef)
  • vi ringrazio (Plural) = Ich danke dir (Freunde, Kollegen)

Um die Phrase in etwas umzuwandeln, das zu thank you very much passt, fügen Sie einfach die Adverbien tanto oder molto (viel) am Ende hinzu.

La ringrazio molto per il suo tempo, signor giudice.

Vielen Dank für Ihre Zeit, Euer Ehren.

 arzt übergibt einer älteren Frau ein Rezept, die im Gegenzug lächelt
La ringrazio tanto, dottore. – Vielen Dank, Doktor.

Es gibt natürlich zusätzliche Möglichkeiten, Dankbarkeit auf Italienisch auszudrücken. Sie können mehr über sie erfahren, indem Sie unseren speziellen Artikel über Grazie besuchen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.