Gepostet von Singapore Translators / Veröffentlicht am 22.11.2019
Zuletzt geändert: 2nd Sep 20214868

Wenn Sie die Fantasie haben, ein erfolgreicher Dokumentübersetzer oder Sprachübersetzer in Singapur zu werden, können Sie eines Tages einer in Ihrem Leben sein. Alles, was Sie brauchen, ist sich als professioneller zertifizierter Übersetzer zu beweisen. Dies beinhaltet die notwendige Ausbildung und Übersetzungstraining, um Ihre Karriere in der Übersetzungsbranche in Singapur zu beginnen. Es gibt verschiedene Bereiche wie Gesundheitswesen, Recht, Bildung usw., in denen Sie sowohl als Vollzeit- als auch als freiberuflicher Übersetzer arbeiten können.

So werden Sie zertifizierter Übersetzer in Singapur

Darüber hinaus gibt es viele Übersetzungsunternehmen wie SingaporeTranslators.Com wo Sie sich mit ihm verbinden und als Übersetzer für die verschiedenen Übersetzungsanforderungen seiner Kunden arbeiten können. Manchmal können Sie sogar bequem von zu Hause aus arbeiten und jeden Monat einen ansehnlichen Lohn verdienen. Lassen Sie uns nun mehr über den Umfang des Werdens eines zertifizierten Übersetzers in Singapur erfahren.

Wer ist zertifizierter Übersetzer?

Ein zertifizierter Übersetzer ist ein autorisierter Übersetzer, dessen Aufgabe es ist, geschriebene und gesprochene Informationen und Details von einer Sprache in eine andere Sprache zu übersetzen. Sie arbeiten als professionelle Übersetzer in verschiedenen staatlichen und privaten Sektoren wie Rechts-, Unternehmens-, Publikations-, Bildungs-, Übersetzungsunternehmen usw.

Es gibt viele andere Karrieremöglichkeiten in der Übersetzungsbranche, in denen Sie als Übersetzer arbeiten können. Sie erledigen die Übersetzungsarbeit perfekt innerhalb der Frist. Ein beglaubigter Übersetzer übersetzt alle Arten von Dokumenten perfekt genau und fehlerfrei.

Holen Sie sich schnell & Genaue offizielle Beglaubigung für ICA, MOM, MFA.

Wie werde ich zertifizierter Übersetzer in Singapur?

Wenn Sie ein zertifizierter Übersetzer in Singapur sein wollen, dann müssen Sie die folgenden Kriterien erfüllen, die sind:

Erforderliche Bildungsabschlüsse erhalten & Sprachkenntnisse:

Ein Bachelor- oder Master-Abschluss in einer beliebigen Disziplin eines renommierten Colleges oder einer Universität ist erforderlich, um ein qualifizierter Übersetzer zu sein. Ohne einen Hochschulabschluss oder Universitätsabschluss können Sie kein professioneller Übersetzer in Singapur sein. Neben einem Hochschulabschluss können Sie auch einen professionellen Sprachübersetzungskurs oder ein beliebiges Übersetzungszertifizierungsprogramm in Singapur wählen. Obwohl es nicht notwendig ist, einen Übersetzungskurs zu erhalten, können Sie Ihrem Lebenslauf zusätzliche Verdienste hinzufügen, wenn Sie dies tun.

Darüber hinaus, anders als Ihre Muttersprache und Englisch, wenn Ihre Sprachkenntnisse einer Fremdsprache wie Malaiisch, Chinesisch, Spanisch, Französisch, Thai, Japanisch usw., dann wird es mehr Übersetzungsarbeitsmöglichkeiten für Sie anziehen. Darüber hinaus können Sie sogar verschiedene Übersetzungsprojekte von verschiedenen Kunden und Übersetzungsdienstleistern in Singapur erhalten.

  • Beglaubigung der Übersetzung:

Um ein beglaubigter Übersetzer zu werden, müssen Sie eine Zertifizierung von einer autorisierten Stelle erhalten, die von großem Wert ist. Zum Beispiel können Sie die Bezeichnung eines offiziellen zertifizierten Übersetzers von autorisierten Verbänden wie der American Translators Association (ATA) erhalten. Sie können die ATA-Zertifizierung erhalten, indem Sie Zertifizierungsprüfungen der American Translators Association (ATA) ablegen. ATA ist die beliebteste globale Zertifizierungsorganisation, die allen angehenden Übersetzern der Welt Zertifizierungen anbietet.

Wenn Sie ein professioneller medizinischer Übersetzer und juristischer Übersetzer sein möchten, ist es außerdem wichtig, eine Zertifizierung von der National Association of Judiciary Interpreters and Translators und dem National Board of Certified Medical Interpreters (CMI) zu erhalten. Dies sind die ausgewählten Zertifizierungen, die Sie erhalten müssen, wenn Sie sich als zertifizierter Übersetzer in Singapur bezeichnen möchten.

  • Mit Sprache & Kommunikationsfähigkeiten:

Die wichtigste Schlüsselkompetenz eines zertifizierten Übersetzers ist, dass er mindestens zwei Sprachen fließend beherrscht. Darüber hinaus müssen sie über perfekte Kommunikationsfähigkeiten und Kenntnisse in Microsoft Office und verwandter Übersetzungssoftware verfügen. Zusätzlich zu der Liste der zusätzlichen Fähigkeiten müssen Sie auch die Kultur und Tradition der Sprecher der Sprachen, auf die Sie sich spezialisiert haben, vollständig verstehen und kennen.

Dies sind also die Bildungsanforderungen und Schlüsselqualifikationen, die Sie erfüllen müssen, um ein erfolgreich zertifizierter Übersetzer in Singapur zu werden. Bitte beachten Sie außerdem, dass das durchschnittliche Gehalt eines zertifizierten Übersetzers, der Dokumentübersetzungen und Sprachübersetzungen durchführt, gemäß den Berichten des US Bureau of Labor Statistics für 2015 ungefähr 43000 USD beträgt.

Stellenangebote für zertifizierte Übersetzer in Singapur

Einige der Arbeitgeber mögen Branchen, Körperschaften und Übersetzungsunternehmen wie SingaporeTranslators.com beauftragen Sie zertifizierte Übersetzer, die frischer sind oder über ca. 5 Jahre Übersetzungserfahrung verfügen. Darüber hinaus können Sie auch Übersetzungspraktika in verschiedenen Krankenhäusern, Sportveranstaltungen oder beim Roten Kreuz suchen, um Ihre Erfahrungen in Ihrer ersten Übersetzungskarriere aufzubauen.

Darüber hinaus können Sie auch Übersetzungsunternehmen wie SingaporeTranslators.com zertifizierter Übersetzer für bessere Karrierechancen. Sie müssen auch ein Portfolio Ihrer Arbeit führen, um die wahrscheinlichen Arbeitgeber für gut bezahlte Übersetzungsjobs zu beeindrucken.

Warum mit Singapore Translators als zertifizierter Übersetzer zusammenarbeiten?

SingaporeTranslators ist eines der besten Übersetzungsunternehmen, das genaue und einwandfreie beglaubigte Übersetzungsdienste anbietet. Wenn Sie als Certified Singapore Translation Professional bei SingaporeTranslators.com dann erhalten Sie regelmäßige Übersetzungsarbeit sowie jeden Monat ein attraktives regelmäßiges Einkommen. Die Arbeit als zertifizierte Übersetzer ist hier einfach und sogar die Chance, unzählige Übersetzungsprojekte zu bekommen, ist größer. SingaporeTranslators.com .

Fazit

Jetzt ist es Ihnen klar, wie ein Übersetzer in Singapur zu sein, die von govt zertifiziert. Sie werden auch über die Fähigkeiten und Anforderungen informiert, die Sie benötigen, um ein professioneller zertifizierter Übersetzer in Singapur zu werden. Erfüllen Sie also einfach diese Anforderungen und erwerben Sie die Fähigkeiten, um ein erfolgreicher Übersetzer zu werden, indem Sie Ihre Karriere bei Singapurs bestem Übersetzungsunternehmen beginnen – SingaporeTranslators.Com.

No 1 Online-Übersetzungsdienste für Document & Juristische Übersetzungen in Singapur.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.