Viele Schüler fragen mich nach Direktheit in Englisch. Im Allgemeinen neigen Amerikaner dazu, ihre Meinungen und Gedanken direkt zu äußern. Manchmal bevorzugen wir jedoch den indirekten Ansatz. Diese indirekte Art zu sprechen passiert, wenn wir anderer Meinung sind oder die gegenteilige Meinung zu dem haben, was gerade gesagt wurde. Wir fragen auch gerne indirekter nach Gründen. Heute werde ich Ihnen den Satz how come beibringen, der eine lässigere und indirektere Form des Fragewortes why .
Wir verwenden das Wie anstelle des Warum in einer Konversation. Hier einige Beispiele:
- George: Ich kann morgen nicht zu Elaines Party gehen.
- Jerry: Wie kommt es?
- George: Weil ich spät arbeiten muss.
Hier ist ein weiteres Beispiel:
- Dan: Möchtest du noch etwas Kaffee?
- Jenny: Nein danke. Ich versuche zu reduzieren.
- Dan: Wie kommt es?
- Jenny: Weil mein Arzt sagte, zu viel Kaffee sei nicht gut für meinen Magen.
Wir verwenden auch how come anstelle von why in einer Frage. Die englische Grammatik für eine übliche Warum-Frage ist Why + is/are/do/does (etc) + subject + verb/object . Das Grammatikmuster mit how come ist einfach. Verwenden Sie einfach how come + sentence . Schauen Sie sich diese Beispiele an:
- Warum kommt George zu spät?
- Warum kommt George zu spät?
- Warum hat Jack die Party verpasst?
- Warum hat Jack die Party verpasst?
- Warum gehst du dorthin?
- Wie kommt es, dass du dorthin gehst?
Vielen Dank für das Studium heute!
Wenn Sie jemanden kennen, der sich für diesen englischen Sprachpunkt interessieren könnte, warum helfen Sie ihm nicht! Teilen Sie einfach diese Lektion mit ihnen. Vielen Dank für das Studium heute!