kun yli 99,2% Kolumbian väestöstä puhuu espanjan kieltä, Kolumbian täytyy ilmeisesti olla yksi maapallon kielellisesti homogeenisemmista maista.

yli 99,2% Kolumbian väestöstä puhuu espanjan kieltä, joten Kolumbian on ilmeisesti oltava yksi kielellisesti homogeenisemmista maista maapallolla.

Kolumbiassa puhuttu Espanja (jota kielitieteilijät kutsuvat Kolumbian espanjaksi) on kuitenkin aivan erilainen kuin perinteinen Espanja, jota puhutaan sekä Espanjassa että muissa espanjankielisissä maissa.

lisäksi kielessä on monia alueellisia murteita, jotka voivat joskus suuresti vaikuttaa alueen ja toisen alueen välillä puhuttuun espanjan kielen versioon. Nämä ovat murteita, jotka ovat kasvaneet ja kehittyneet tiettyjen alueiden väestörakenteen muuttuessa ajan myötä.

Espanjan kielen lisäksi Kolumbiassa puhutaan myös monia muita kieliä, mutta yleensä näitä kieliä käyttävät väestön pienet taskut. Kolumbian hallitus tunnustaa 65 Amerindialaista tai heimokieltä kahden Kreolikielen – Palenqueron ja Kreolienglannin-lisäksi.

Romani on mustalaisten kieli, ja tämäkin kieli on tunnustettu. Santa Catalinan saarilla, San Andreasissa ja Providenciassa standardienglanti on saanut virallisen aseman.

Kolumbia: Kielellisesti monimuotoinen kansa

Espanja on ilmeisesti Kolumbian yleisin kieli, mutta Ethnologue-tietokannan mukaan Kolumbiassa on 101 kieltä, joten tämän arvion mukaan Kolumbia olisi yksi kielellisesti monipuolisimmista kansoista sekä Amerikassa että maailmassa.

näyttää siltä, että Kolumbiassa puhuttujen kielten tarkasta lukumäärästä ollaan hieman eri mieltä, koska jotkut kielitieteilijät ovat sitä mieltä, että tietyt kielet ovat itsenäisiä kieliä, kun taas toiset asiantuntijat pitävät niitä saman kielen murteina tai muunnoksina.

kolombian kielet

kieliasiantuntijoiden mukaan paras arvio on, että vuonna 2015 Kolumbiassa puhutaan noin 70 kieltä. Äidinkielisiä kieliä puhuu noin 850 000 ihmistä, joista suurin osa kuuluu Arawakan -, Chibchan -, Cariban -, Tucanoan -, Saliban -, Bora-Witoto -, Guajiboan-ja Barbacoan-sukuihin.

Kolumbiassa on nykyään 65 olemassa olevaa alkuperäiskieltä,jotka voidaan jakaa 12 erilliseen kielikuntaan – näistä kielistä 10 on irrallisia tai vielä luokittelemattomia. Näitä alkuperäiskieliä ovat:

  • Etelä – Amerikan suuret suvut – Cariban, Arhuaco, Tupian ja ketšuan
  • Chibchan-suuri kielisuku, joka lienee keskiamerikkalaista alkuperää.

aluetasolla esiintyy vain seitsemän sukua: Tucano, Bora, Witoto, Macu, Saliba, Guahibo ja Chocó; kymmenen eristettyä kieltä ovat Yaruro, Yagua, Tinigua, Ticuna, Páez, Kamentsá, Guambiano, Cofán, Awa-cuaiquer ja Andoque.

näiden alkuperäiskansojen kielten yhdistäminen orjien tuomiin kieliin, mukaan lukien konkistadorien eri murteet, on merkinnyt sitä, että nykyään Tuntemassamme Kolumbiassa on hyvin mielenkiintoinen kielten yhdistelmä.

Kolumbian perustuslain mukaan virallisina kielinä pidetään eri etnisten ryhmien puhumia kieliä Kolumbian eri piirikunnissa ja alueilla. Ei-espanjalaiset kielet joillakin Kolumbian alueilla ovat koulujen opetusväline, kun taas toiset koulut ovat kaksikielisiä, koska ne tarjoavat ohjeita sekä kyseisen alueen etnisellä kielellä että espanjaksi.

Espanjan kieli

Kolumbiassa puhutuin kieli on Espanja, joka on eurooppalaista alkuperää oleva romaaninen kieli. Kielen kielioppi on johdettu latinan kielestä Italian, ranskan, Romanian ja Portugalin lisäksi. Se sisältää myös joitakin Arabian -, Kreikan-ja germaanisten kielten vaikutteita, mutta nämä vaikutteet ovat havaittavissa vain sanastossa.

espanjan kielen sanat ja lauseet voivat joskus olla hyvin monimutkaisia ja pitkiä – itse asiassa niin monimutkaisia, että kieltä äidinkielenään puhuvilla on todennäköisesti suuria vaikeuksia hallita monenlaisia aikamuotoja. Verbi ”olla” on espanjankielinen käännös sekä ” ser ”että ” estar”, ja ei-äidinkielisten puhujien on vaikea ymmärtää näiden kahden eroa.

espanjan kielen lauseiden merkitykset ilmaistaan intonaatiolla, kuten hellyydellä, vihalla tai kohteliaisuudella; mutta aina on oltava varovainen, koska käytetty sävy voi usein muuttaa samojen sanojen merkityksiä. Tämän kielen äidinkieliset puhujat käyttävät mielellään augmentatiivia ja lyhenteitä, ja nämä loppuliitteet muuttuvat paljon alueesta riippuen.

Kolumbialle ominainen Espanjan kieli

Kolumbian espanjan kielen sanotaan olevan yksi kauneimmista puhutun Espanjan muodoista Etelä-Amerikassa sen selkeällä ääntämyksellä ja lähes musiikillisella intonaatiolla. Espanjan Monet eri murteet, joita puhutaan eri puolilla maata, ovat saaneet paljon vaikutteita niin monien kolumbialaisten etnisestä taustasta.

yleisesti Kolumbiassa puhuttu Espanjan muoto voidaan määritellä monien puhuttujen kielten eri muunnosten ryhmittelyksi. Tällä termillä on enemmän maantieteellistä merkitystä kuin kielellistä merkitystä, koska Kolumbian eri alueilla puhutut murteet ovat niin erilaisia.

Kolumbian pääkaupungissa Bogotássa sijaitsee Caro y Cuervo-instituutti, joka on Kolumbian tärkein instituutio sekä Kolumbian että Espanjan Amerikan kielen ja kirjallisuuden tutkimuksen edistämisessä.

Bogotá on konservatiivinen, mutta koulutettu Espanjan kieli, jolla on suuri arvovalta espanjankielisten keskuudessa kaikkialla Amerikassa. Jos haluat kääntää mitään asiakirjoja joko tai mistä tahansa versio Espanjan kielen, miksi ei yhteyttä tunnin käännös tänään. Olipa espanjankielinen käännös luonteeltaan tekninen tai oikeudellinen käännös, pieni tai suuri kooltaan, erittäin kokeneet kääntäjät voivat suorittaa tarkkoja käännöksiä mistä tahansa lähdemateriaalista.

Espanjan slangi Kolumbiassa

Kolumbiassa käytetty slangipuhe on tullut hyvin suosituksi ja sitä käytetään usein popkulttuurissa, erityisesti suurkaupunkien barrioissa. Medellínissä ja Paisan alueella paikallinen slangi tunnetaan nimellä ”Parlache”. Monia yleisesti käytettyjä slangi-ilmaisuja käytetään nykyään alkuperäisten alueidensa ulkopuolella, ja niitä on alettu ymmärtää kaikkialla Kolumbiassa. Esimerkkinä näistä slangisanoista, joita media on popularisoinut, ovat–

  • brutal: awesome, or really cruel
  • cojo: lacking sense, or weak
  • golfa: a promiscuous woman
  • abrise: to divide up, or leave
  • filo: hunger
  • plata: money
  • tombo: Police
  • cheevere: ihailtava, tai viileä
  • levantar: ”poimia” nainen tai mies

Kolumbian eri Espanjan murteet

joitakin Kolumbian alueellisia murteita ovat–

  • Paisan murre – puhutaan Kolumbian kahvintuotantoalueilla
  • rolon (Cachao) murre-käytetään Bogotan kaupungissa
  • Cundiboyacensen murre – puhutaan pääasiassa Boyacássa (Cundiboyacensen ylätasanko) ja Cundinamarcassa
  • Karibian (costeño) murre – puhutaan Kolumbian Karibian alueella
  • Valluno (Español vallecaucano) Cauca – joen laaksossa puhuttua murretta, Keski – ja Länsi – cordilleroiden välissä
  • Andien murre – puhutaan Kolumbian lounaisosassa
  • Opitan murre – puhutaan enimmäkseen Magdalena – joen laakson etelä-ja keskiosissa
  • Santanderean murre-puhutaan enimmäkseen Kolumbian koillisosassa (raja Venezuelassa)
  • itäiset tasangot (Llanero) murre-puhutaan Cordilleran Itämurretta ja Venezuelaan
  • Chocón (Tyynenmeren) murre-tämä murre ulottuu koko Tyynenmeren rannikolle Chocón departementin ulkopuolelle. Se heijastaa afrikkalaisia vaikutteita rytmin ja intonaation suhteen.
  • saaren murre -tätä murretta puhutaan Providenciassa, San Andreasin saarilla ja Santa Catalinassa.

ammattikääntäjillämme on paljon kokemusta espanjan kielestä, myös Kolumbian murteista.

Oletko valmis aloittamaan lokalisoinnin?

Talk to Us!

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.