Ces informations ont été mises à disposition par les partenaires de Business.gov.nl : Ondernemersplein, Agence néerlandaise des entreprises (RVO), Chambre de Commerce néerlandaise (KVK), Service de l’Immigration et de la Naturalisation (IND), Statistics Netherlands (CBS), l’Administration Fiscale et Douanière néerlandaise (Belastingdienst) et l’Autorité néerlandaise des Véhicules (RDW).

Introduction

De la législation à la réglementation fiscale, en passant par les subventions aux informations sectorielles, vous trouverez les informations gouvernementales et semi-gouvernementales nécessaires à l’entrepreneuriat sur Business.gov.nl . Tout dans un seul emplacement en ligne, vous laissant plus de temps pour faire des affaires. C’est ce que veulent les entrepreneurs. Et c’est ce que le Ministère des Affaires Économiques et de la Politique Climatique, avec les partenaires de Business.gov.nl , veut vous offrir.

Quelque chose manque-t-il ou est-il mal expliqué? Vos suggestions d’amélioration sont les bienvenues. Si vous avez une plainte concernant Business.gov.nl , vous pouvez nous contacter par courrier ordinaire ou par e-mail avec votre plainte.

Dans votre lettre, vous pouvez décrire votre plainte, si possible avec le nom de l’organisation et/ou du salarié concerné ou le sujet ou le nom du règlement auquel elle s’applique. Nous vous inviterons d’abord à nous parler et nous essaierons de résoudre le problème de cette manière. Si cela ne s’avère pas satisfaisant, ou si vous ne souhaitez pas que nous traitions votre plainte de manière informelle, nous traiterons votre plainte comme une plainte formelle et vous recevrez une réponse écrite de notre part. Vous trouverez les étapes à suivre et les règles à suivre dans cette procédure de réclamation.

Article 1. Définitions

Dans cette procédure, les termes sont définis comme suit:

  • Business.gov.nl : une plate-forme numérique initiée par le Ministère des Affaires économiques et de la Politique climatique avec ses Partenaires de coopération offrant aux entrepreneurs et aux entrepreneurs en herbe un accès aux informations et aux transactions avec différents niveaux et organisations de gouvernement et d’autres organisations publiques et privées au sens large;
  • Partenaires de coopération: les organisations qui, dans leur service client, donnent accès à Business.gov.nl :
    1. Chambre de Commerce des Pays-Bas,
    2. Agence néerlandaise des entreprises,
    3. Administration fiscale et douanière néerlandaise,
    4. Statistiques Pays-Bas,
    5. Service néerlandais de l’Immigration et de la Naturalisation,
    6. Autorité néerlandaise des véhicules;

chacun individuellement à appeler ci-après un Partenaire de coopération;

  • Plainte: chaque annonce d’insatisfaction à l’égard d’un comportement, d’une action ou d’une omission, d’une erreur, d’un caractère vague et/ou incomplet des informations de fond;
  • Gestionnaire de plaintes : l’employé avec le Partenaire de coopération concerné qui traite de la plainte et qui, si la plainte concerne un comportement de l’employé, n’a pas été impliqué dans ce comportement.

Article 2. Droit de réclamation

En vertu du chapitre 9 de la Loi néerlandaise sur le Droit administratif général (Algemene Wet Bestuursrecht, AWB), toute personne a le droit de déposer une Plainte auprès d’un organe directeur concernant la manière dont un organe directeur l’a traité ou a traité quelqu’un d’autre dans une circonstance spécifique. Cette procédure vient compléter les dispositions du chapitre 9 de la Loi Générale sur le Droit administratif.

Article 3. Traitement équitable

Chaque Partenaire de Coopération, ou la Chambre de commerce des Pays-Bas, au nom des Partenaires de Coopération concernés, ainsi que visé à l’article 5, est responsable du traitement équitable des plaintes orales et écrites concernant son comportement et le comportement des employés travaillant sous sa responsabilité.

Article 4. Dépôt d’une plainte

  1. Une plainte peut être déposée par courrier ordinaire ou par courrier électronique.
  2. Une Plainte doit contenir au moins :
    • le nom, le numéro de téléphone et l’adresse du Plaignant;
    • la date; et
    • une description de la Plainte et/ou des comportements à l’origine de la plainte.
  3. Si la Plainte est formulée dans une langue étrangère et qu’une traduction est nécessaire pour le traitement équitable de la Plainte, la personne qui la dépose est responsable d’une traduction en néerlandais ou en anglais.

Article 5. Gestionnaire de plaintes

  1. Si la Plainte ne concerne qu’un des Partenaires de coopération désignés à l’article 1 ter et/ou le contenu placé sur Business.gov .nl par ce Partenaire de Coopération particulier, le Gestionnaire des Plaintes de ce Partenaire de Coopération spécifique prendra en principe en charge la Plainte conformément aux dispositions du présent règlement.
  2. Si la Plainte porte sur des comportements de plusieurs Partenaires de Coopération ensemble, ou sur des contenus placés sur Business.gov.nl par plusieurs Partenaires de coopération ensemble, et/ou un contenu générique introductif sur Business.gov .aux Pays-Bas, le règlement de la Plainte se fera en principe au nom du Ministre de l’Économie par le Gestionnaire de la Plainte de la Chambre de Commerce néerlandaise, en consultation avec les Partenaires de coopération concernés.

Article 6. Obligation de transmission

  1. Si une Plainte est reçue par un Partenaire de Coopération mais qu’un autre Partenaire de Coopération est autorisé à traiter la Plainte conformément à l’article 5, paragraphe 1, le Partenaire de Coopération ayant reçu la Plainte transmet la Plainte directement au Partenaire de Coopération concerné, en informant en même temps le Plaignant des présentes.
  2. Le Gestionnaire de plaintes renvoie la Plainte qui ne lui est pas destinée, ni à l’un des Partenaires de Coopération ou aux Partenaires de Coopération collectivement, et qui ne sera pas transmise, au Plaignant aussi rapidement que possible et avec des motifs.

Article 7. Dispositions supplémentaires

  1. Si une Plainte a été déposée oralement ou par le biais des médias sociaux et ne respecte pas les conditions stipulées à l’article 4 paragraphe 1 et à l’article 4 paragraphe 2, le Gestionnaire de la Plainte donnera au Plaignant la possibilité de soumettre à nouveau la Plainte dans un délai de deux semaines conformément aux conditions du présent accord.
  2. Si une Réclamation présentée oralement n’a pas été présentée sous forme écrite avant la fin de la période visée au paragraphe 1, ou si une Réclamation écrite ne remplit pas après la fin de la période visée au paragraphe 1 les conditions stipulées, l’obligation de suivre cette procédure cesse de s’appliquer, à l’exclusion de l’article 3, qui reste applicable sans exception.

Article 8. Confirmation de réception

  1. Le Gestionnaire de plaintes confirme la réception d’une Plainte dans les deux semaines suivant sa réception en téléphonant au Plaignant dans l’intention de régler la Plainte de manière informelle.
  2. Si le règlement informel de la plainte visé au paragraphe 1 entraîne un contentement du côté du Plaignant, ou s’il le fait dès que le grief du plaignant est traité efficacement, alors il n’y a plus d’application du présent règlement.
  3. Si le règlement informel de la Plainte visé au paragraphe 1 n’a pas abouti à un contentement du côté du Plaignant, la Plainte sera traitée officiellement par le Gestionnaire de la Plainte.

Le plaignant recevra un avis écrit et se verra offrir la possibilité d’être entendu ou de renoncer à l’occasion.

Article 9. Aucune obligation de traiter la Plainte

  1. Il n’y a aucune obligation de traiter la Plainte si la Plainte concerne une action:
    • qui a déjà fait l’objet d’une Plainte traitée conformément au présent règlement;
    • qui a eu lieu plus d’un an avant le dépôt de la Plainte;
    • à laquelle le Plaignant aurait pu s’opposer;
    • contre lequel le Plaignant peut faire appel, sauf si le comportement consiste à ne pas prendre de décision en temps opportun, ou si un recours peut être formé contre lui;
    • contre lequel le Plaignant peut faire appel;
    • qui, du fait d’avoir engagé une action en justice sera jugée par une organisation juridique autre qu’un tribunal administratif, ou a été jugée de la même manière;
    • tant qu’il y a une enquête pénale sur ordre du procureur ou d’une poursuite, ou si le comportement fait partie de l’enquête ou de la poursuite d’une infraction pénale et à cet égard, il y a une enquête pénale sur ordre du procureur ou une poursuite en cours.
  2. L’examen de la plainte n’est pas nécessaire si les intérêts de la Plainte et / ou la gravité de l’action semblent insuffisants.
  3. Le Plaignant sera informé par écrit dès que possible et au plus tard dans les quatre semaines suivant la non-poursuite de la plainte du motif de cette plainte. Il sera informé de la possibilité de demander une enquête auprès du Médiateur national dans un délai d’un an à compter de la date de la notification.

Article 10. Traitement et audition formels

  1. Le plaignant et la personne contre laquelle la plainte est déposée auront la chance d’être entendus.
  2. Le Plaignant ne peut pas être entendu si
    • la Plainte ne satisfait pas aux exigences des articles 4 et 7;
    • la Plainte n’est pas fondée;
    • le Plaignant (par téléphone ou par écrit) a déclaré qu’il ne souhaitait pas faire usage de son droit d’être entendu; ou
    • le Plaignant ne déclare pas dans un délai raisonnable, tel que fixé par le Tribunal. le gestionnaire de la plainte, qu’il / elle souhaite faire usage du droit d’être entendu.
  3. La personne qui dépose la plainte peut demander à quelqu’un d’autre de la représenter ou de l’aider. Si quelqu’un d’autre assiste à l’audience au nom de la personne déposant la plainte, cette personne doit présenter une autorisation écrite, sauf si le représentant est un avocat.<// li >
  4. Il y aura un compte rendu de l’audience.

Article 11. Délai de traitement

  1. Le Gestionnaire de plaintes traite la plainte dans les six semaines suivant sa réception.
  2. Le traitement de la plainte peut être ajourné pendant au plus quatre semaines. La personne qui dépose la plainte sera avisée par écrit de l’ajournement, tout comme la personne à qui elle s’applique.
  3. Un nouveau retard dans le traitement de la plainte est possible dans la mesure où le Plaignant est d’accord avec cela.

Article 12. Traitement écrit

Les plaintes traitées par écrit contiennent une description de la Plainte, le cas échéant une copie du rapport d’audience, une notification motivée des conclusions de l’enquête sur la Plainte, le verdict et les éventuelles conclusions qui en découlent. Il y a également notification du fait qu’une pétition peut être envoyée au Médiateur national dans un délai d’un an à compter de la date.

Article 13. Enregistrement et publication

  1. Le Partenaire de coopération visé à l’article 5, paragraphe 1, de la Chambre de commerce des Pays-Bas, conformément à l’article 5, paragraphe 2, se charge de l’enregistrement des plaintes écrites pertinentes soumises.
  2. Les plaintes enregistrées sont anonymes et publiées dans le rapport annuel du Partenaire de coopération concerné. L’année visée par le rapport peut être consultée par le grand public.

Article 14. Pas d’objection ou de recours

Il n’y a pas d’objection ou de recours possible contre la décision relative à une plainte comme prévu dans cette procédure.

Adresse

Si vous souhaitez déposer une plainte contre le site web Business.gov.nl ou son contenu, vous pouvez envoyer votre réclamation par courrier électronique ou par courrier.

Courriel : [email protected]

Adresse postale : Kamer van Koophandel

c/o l’éditeur de Business.gov.nl

P.O. Box 48

3500 AA Utrecht

Pays-Bas

Veuillez noter que ces adresses ne sont pas destinées aux plaintes concernant des organisations gouvernementales, des entreprises ou des particuliers. Nous n’intervenons ni ne résolvons les litiges.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.