ha először látogat Görögországba, és kulturális sokkot tapasztal, talán a nyelvi akadály miatt, ne aggódjon. Ez néhány mondat, amellyel kommunikálhat a hatalmas szépség és szigetek országában való tartózkodása során.

Helló

Forrás: Link

Helló görögül meglehetősen könnyű mondani. A görögök barátságosak és barátságosak. Üdvözletük lehet formális vagy informális. A kézfogás Görögországban nem elfogadható, tehát ha látja, talán az idegenvezetője, lehet, hogy szeretne mondani egy ” hello.”Helló Görögországban a “ya su vagy giasou”betűszó” Yah-soo”. Ha egynél több embert üdvözöl, akkor menjen ‘yassas’ – ra.

Jó reggelt

Forrás: Link

a jó reggelt egy általános üdvözlet angolul. Ha Görögországban vagy, görögül kell menned. A jó reggelt görögül Kalimera-nak fordítják. A ‘ Kali ‘azt jelenti ‘jó’, míg a’ Mera ‘azt jelenti’reggel’. Gyakrabban, mint nem, sokat fog hallani Kalimera-t. Néha hallani fogja, hogy Kalimera Ya su mellett használt.

Jó estét

Forrás: Link

amikor közeledik az Alkonyat, és üdvözölni vagy válaszolni szeretne. Görögül, Jó estét ‘Kalispera’. Ez azt jelenti, hogy ‘Kali’, ami azt jelenti,’ jó ‘és’ spera ‘ami azt jelenti,’ remény’, de a fordítás nem ad a közvetlen jelentése. A Kalispera sas udvariasabb módja az idősek üdvözlésének.

Jó Éjszakát

Forrás: Link

fontos tudni, hogy milyen napszakban, mielőtt üdvözölte a görög. A ‘kali’ előtag, ahogy most már tudod, azt jelenti, hogy ‘jó’, tehát ha napközben fordul be, és jó éjszakát szeretne ajánlani ismerőseinek, ez meglehetősen egyszerű. A jó éjszakát görögül kalinita – nak hívják, és KA-lee nee-hta-nak ejtik. Azt is mondhatod, hogy ‘kali oneiros’, mint jó éjszakát. Azt jelenti, ‘édes álmok’.

Viszlát

Forrás: Link

ha búcsút mond a látogatás helyétől és a Görögországban szerzett barátaitól. Azt kell mondania, hogy “antio”, amelyet általában “a-nee-to” – ként ejtenek.

sajnálom

Forrás: Link

ha bocsánatot szeretne kérni azzal, hogy görögül azt mondja, hogy sajnálom, akkor azt kell mondania, hogy ‘signomii’, amelyet általában ‘signomee’ – nek ejtenek. Akkor is használhatja ezt a kifejezést, Ha azt akarja mondani, hogy ‘elnézést’.

köszönöm

Forrás: Link

a pletykák szerint a görögök túl gyakran nagyon bosszantónak találják a köszönet kimondását. Ez nem mindig igaz. Mindig meg kell tanulnod megbecsülni minden kedves gesztust, függetlenül attól, hogy milyen kicsi. Ha görögül szeretne köszönetet mondani, akkor azt kell mondania, hogy ‘Efharisto’, amelyet’e-fha-ree-sto’ – nak ejtenek.

kérem

Forrás: Link

ha Görögországban az udvarias ‘kérem’ kifejezést szeretné használni, akkor azt kell mondania, hogy ‘paracalo’ kiejtve ‘pa-ra-ka-lo’. Paracalo azt is szokták mondani, hogy ‘szívesen látjuk’.

Igen

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.