olvasási idő: 2 perc

a franciát néha a szeretet nyelvének nevezik, így nem meglepő, hogy a “Szeretlek” kifejezés az egyik leggyakrabban kért Google Fordító kifejezés. Azonban, mint minden olyan kifejezés, amely magában foglalja az érzelmek kommunikációját, ez sem olyan egyszerű, mint a francia fordítása angolra vagy fordítva. A faux pas akaratlan elkövetésének elkerülése érdekében a Francia nyelv árnyalatainak megértése segít meghatározni, hogy az odaadás melyik kifejezése felel meg romantikus helyzetének.

ha kapcsolatban vagy, akkor a szavak, amelyeket a menekülő vonzalom leírására használhatsz franciául, meglehetősen különböznek azoktól, amelyeket a mély, tartós elkötelezettség kommunikálására választanál. Az egyszerűtől a kifinomultig, íme öt különböző módszer a romantikus szerelem érzésének megragadására a francia nyelvű országokban.

Je t ‘ aime a legegyszerűbb módja annak, hogy megvallja szerelmét franciául

ez a kijelentés szó szerint “szeretlek”, és ez a leggyakoribb kifejezés, amelyet hallani fog, különösen a filmekben és a francia kulturális utalásokban. Figyeljen azonban figyelmesen, mert a kifejezésnek vannak olyan közeli változatai, amelyek kissé eltérő érzelmi szintet jelenthetnek.

még nem Szerelmes? Menj Je t ‘aime beaucoup

alig mondtuk el neked, hogy je t’ aime “Szeretlek”, de van egy figyelmeztetés. A francia ige aimer lehet ” tetszik “vagy” szerelem ” a kontextustól és a kifejezést követő szavaktól függően. Je t ‘ aime mondása, de aztán hozzáad egy olyan határozószót, mint a beaucoup vagy a bien, a jelentést valami hasonlóhoz hasonlítja. Amikor meghallja je t ‘aime beaucoup, ez nem azt jelenti, hogy” nagyon szeretlek”, hanem ” nagyon szeretlek.”Ez a kettős jelentés zavaró lehet az angolul beszélők számára, ezért elengedhetetlen a francia kifejezések kontextusban történő megtanulása, hogy jobban megértse a megfelelő helyzetet.

ragadja meg szenvedélyét egy olyan idiomatikus kifejezéssel, mint a coup De foudre

az idiomatikus kifejezések minden nyelven gyakoriak, és a francia sem kivétel. A coup de foudre kifejezés jelentése “villámcsapás”, és célja, hogy közvetítse az érdeklődés és a szenvedély sok tapasztalatát a szerelem első szakaszaiban. Vagy, ahogy néhány lelkes francia hisz, a coup De foudre első látásra megragadhatja a szerelem zingjét.

Je t ‘ aime xhamsterként a folie arra való, amikor megőrültél a szerelemben

a szerelem a szenvedélyről és bizonyos esetekben az ujjongó túlzásról szól. Azokra a helyzetekre, azt akarja, hogy je t ‘ aime a la folie kifejezze azt a cselekedetet, hogy “őrült szerelmes”, mert a folie “őrületet” vagy “őrületet” jelent.”Használhatod a francia kifejezést is je t’ aime ~ mourir vagy ” halálig szeretlek.”Ne aggódj—ez nem olyan morbid, mint amilyennek hangzik.

you had me at tu me combles

még ha nem is szenvedsz a szenvedélytől, rengeteg francia szó fejezi ki a hűséges és tartós szeretet érzését. A tu me combles vagy a” te teljesítesz engem “egy, de kipróbálhatja a tu me Complit is, ami azt jelenti—kitaláltad—, hogy” teljesítesz engem.”

szeretné bővíteni a szeretet kifejezéseit? Nézze meg a videó lejátszási listánkat, hogy megtanulja, hogyan kell mondani:” szeretlek ” további 5 nyelven.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.