mindennapi életünk mindig szorosan kapcsolódik a számokhoz. Ők egy nagyszerű eszköz, amely biztosítja számunkra a kényelem és a jobb megértés pontossággal. Különösen a nyelvtanulásban a kínai számok az egyik legszükségesebb dolog, amelyet már a kezdetektől tanulmányozni kell.
a nyelvtani szabályok és a számok írása kínaiul meglehetősen egyszerűek és egyértelműek. Ha elég gyakran követed az útmutatót és gyakorolsz, biztos vagyok benne, hogy hamarosan Kínai számmesterré válsz! Most menjünk be a kínai számok varázslatos világába!
Tartalomjegyzék
- számok 0-9
- számok 10-100
- számok 1000 – ig
- számok 1000 – től 10 000-ig
- a telefonszámokra vonatkozóan
- mondván árak
- hogyan kell használni számok vásárláskor
- hogyan kell kifejezni idő
- Bonus-fun Kínai szám slangs
- következtetés
számok 0-9
kezdjük a legegyszerűbb számokkal használhatja!
a számokat kínaiul nevezzük (SH), ami szó szerint azt jelenti: “szavak számlálása.”A kínai alapszámok rendkívül egyszerűek, a kínai karakterek számának írása pedig egyszerű. Különösen, ha közelebbről megvizsgálja az egy-három írást, észreveszi, hogy a Sorok száma megegyezik magával a számmal.
ezt szem előtt tartva, menjünk át egy közös trükk az emberek használják, hogy emlékezzen a számok. Hogy írod az első számot? Egy sor. A második szám két sor, a harmadik pedig három sor.
mit szólnál négyhez? – Természetesen négy sor!
tehát ne feledje, hogy a “vonal” írás három után változni kezd. Is, mielőtt elkezdené gyakorolni, íme néhány tipp a második és a harmadik számsor írásához:
- a második számhoz hosszabb ideig kell írnia az alábbi sort.
- a hármas számhoz a középső sort kell írni, rövidebb, mint a felső, és az alsó vonalnak a leghosszabb vonalnak kell lennie!
- 0 – 零 (líng)
1 – 一 (yī) 2 – 二 (èr) 3 – 三 (sān) 4 – 四 (persze) 5 – 五 (wǔ) 6 – 六 (liu) 7 – 七 (qī) 8 – 八 (bā) 9 – 九 (jiǔ)
íme néhány a legfontosabb számok a tanulás, Kínai, úgyhogy győződjön meg róla, hogy menjen át ezeket, mielőtt újra előre.
számok 10-100
itt vannak a 10-100-as számok Kínai karakterei.
- 10 – Tíz (shi)
20-20 (èr shi) 30-30 (sān shi) 40-40 (persze shi) 50-50 (wǔshí) 60-60 (liu shi) 60-60 (liu shi) 70-70 (qī shi) 80-80 (bā shi) 90-90 (jiīshí) 100-100 (yī eltérések kódja: ra))
a Számok 1000
pedig itt vannak a számok, a Kínai karakterek, számok, akár 1000.
- 200 – kétszáz (èr bǎi)
- )
200–két száz (lingng bǎi) 300–három száz (sān bǎi) 400–négy száz (persze bǎi) 500–ötszáz (wǔ eltérések kódja: ra) 600 –Hat száz (liu bǎi) 700–hét száz (qī bǎi) 800–nyolcszáz (bā bǎi) 900–kilencszáz (jiùbii) 536–ötszáz harminchat (wǔbǎi sān shi liù) 900-kilencszáz (jiùbǎi) 536-ötszáz harminchat (wǔbǎi sān shi liù)536-ötszáz harminchat (wǔbǎi sān shi liù)
Számok 1000 – 10,000
- 1000 – ezer (yī qiān)
2000–két ezer (lingng qiān) 3000–három ezer (sān) qiān) 4000 – 四千 (persze qiān) 5000 – 五千 (wǔ qiān) 6000 – 六千 (liu qiān) 7000 – 七千 (qī qiān) 8000 – 八千 (bā qiān) 9000 – 九千 (jiǔ qiān) 10,000 – 一万 (yī wàn)
Kiegészítő megjegyzések: kifejezni egy véletlen számot, csak tedd a mérés a számok részt érdekében. Például az 536-ot a következő sorrendben kell kifejezni: 500, 30 és 6. Így, ez 五百三十六(wǔ bǎi sān shi liù). Nem olyan nehéz megérteni!
Kapcsolatban, hogy Telefonszámok
1 – Kifejezi A telefonszámot
- A Kínai: 我的号码是: “一三零九四二五零六三七” Pinyin: Wǒ de hàomǎ shì: “yāo sān líng jiǔ persze èr wǔ líng liù sān qī” magyarul: A telefonszám: “13094250637.”
2- a telefonszám kimondásának formátuma
két formátum létezik a telefonszám hangos kimondása közbeni szüneteltetéshez:
- formátum 1: 1-3-0-9-4-2-5-0-6-3-7 (yāo – sān – líng – jiǔ – persze – èr – wǔ – líng – liu – sān – qī)
Formátum 2: 130-9425-0637 (yāo sān líng – jiǔ persze èr wǔ – líng liù sān qī)
További megjegyzések: Ha 1-es szám kerül bemutatásra, mint egy számsor helyett a mennyiség, a kiejtés eltérőek lehetnek lehet olvasni, mint yāo.
mondván árak
kíváncsi, hogyan kell kifejezni az árat, ha látsz egyet a piacon? Nem nehéz!
vannak különböző mérések az árak a Kínai ár, amely az úgynevezett 价钱 (jià qián):
- A Kínai: 角 / 毛
Pinyin: jiǎo / máo
Egyenértékű az AMERIKAI pénz: fillért
A Kínai: 分
Pinyin: fēn
Egyenértékű, az AMERIKAI pénzt: centet A Kínai: 元
Pinyin: yuán
Egyenértékű az AMERIKAI pénz: dolláros A Kínai: 五元钱 / 五块钱
Pinyin: w yu Yu Yu xhamn Qi xhamn / w ku ku multinacionálé Qi xhamn
hogyan kell használni a számokat vásárláskor
- kínaiul: veszek egy catty-t.
pinjin: W / H / H / H / H / H / H / H / H / H / H / H / H / H / H / H / H.
Angolul: veszek egy fontot. - kínaiul: mennyibe kerül ez?
pinjin: zh .. G .. du .. SH .. o Qi .. n?
Angolul: mennyibe kerül ez? - kínaiul: adj öt.
pinjin: G. A. H. A. H. A. L. A. H. A. H. A. H. A. H. A. H. A.
Angolul: ötöt akarok. - kínaiul: készpénzben kell fizetnem.
pinjin: W .. O .. O .. O .. O .. O .. O .. Xi. o.o.
Angolul: készpénzben akarok fizetni. - Kínaiul: 便宜点吧。
pinjin: pi (I) és (I) (I).
Angolul: legyen olcsóbb.
emlékeztető: sok kínai üzletben, amelyek hivatalosan nem strukturáltak, gyakori az alku. Tehát nyugodtan használja az utolsó mondatot, és pénzt takaríthat meg, ha valahol alkalmi vásárlást végez!
Hogyan Express Time
1 – idejű Mérések
- A Kínai: 时/小时
Pinyin: shi / xiǎo shi
angolul: óra A Kínai: 分
Pinyin: fēn
angolul: perc A Kínai: 秒
Pinyin: miǎo
angolul: második
2- kérdés az időről
- kínaiul: mennyi az idő most? Hány óra van most?
Pinyin: Qǐng wèn xiàn zài jǐ diǎn le? / Xiàn zài shì shén nekem shi jiān?
Angolul: mennyi az idő most?
3- kifejezése konkrét idő
- egy egész idő alatt: óra az idő +óra (dinn) / óra (dinn zh ons)
példa:
kínaiul: öt óra / öt óra
Pinyin: w xhamdinn /w didinn zhdfc
Angolul: öt óra - fél óra telt el: óra idő + fél múlt egy (Dinn B)
példa:
A Kínai: 五点半
Pinyin: wǔ diǎn bàn
angolul: öt-harminc
Kis telt-múlt az idő: óra idő + 点多 (diǎn duō)
Példa:
A Kínai: 三点多
Pinyin: sān diǎn duō
angolul: Egy kis idő elmúlt három
Majdnem az idő: 快 (kuài wǔ diǎn le) + óra alatt + 点 (diǎn) + 了(le)
Példa:
A Kínai: 快六点了。
pinjin: Ku Enterprises iiioin (Ku).
Angolul: majdnem hat óra van.
Felhívjuk figyelmét, hogy a kínai időrendszer katonai időn alapul. Ha AM/PM-et használ, ez némi zavart okozhat.
Bonus – Fun Kínai szám Szleng
négy karakter szleng egy része a kínai kultúra, ami mélyen beleivódott az emberek napi beszéd. Lehet, hogy a beszélgetés vonzóbb és szórakoztatóbb!
a számok sok négy karakteres szlengben is nagy szerepet játszanak a jobb kép létrehozása érdekében. Ha ezek közül a szlengek közül bármelyiket beszéled, az emberek valószínűleg lenyűgözni fogják, hogy milyen gazdag a kínai szókincsed!
Kiegészítő megjegyzések: Van néhány alább említett szleng is, amelyek egynél több számot tartalmaznak.
0 – 零 (líng)
- A Kínai: 零零散散
Pinyin: líng líng sàn sàn Használat: leírni a dolgokat, hogy piszkos, elszórtan mindenütt
1 – 一 (yī)
- A Kínai: 一清二楚
Pinyin: yī qīng èr chǔ Használat: leírni a dolgokat, hogy fejezik ki egyértelműen, világosan
2 – 二 (èr)
- A Kínai: 三心二意
Pinyin: sān xīn èr yì Használat: leírni egy ember, aki nem tud koncentrálni, nem koncentrálsz, amit ők is kéne
3 – 三 (sān)
- A Kínai: 三生有幸
Pinyin: sān shēng yǒu xìng Használat: leírni egy helyzet, amikor úgy érzed, hogy nagyon szerencsés vagy,
4 – 四 (persze)
- A Kínai: 挑三拣四
Pinyin: tiāo sān jiǎn persze Használat: Írja le valaki, aki nagyon válogatós
5 – 五 (wǔ)
- A Kínai: 五花八门
Pinyin: wǔ huā bā mén Használat: leírni valamit, hogy van egy nagy választékban
6 – 六 (liu)
Ha bármikor úgy dönt, hogy valami önző hajlandó megvizsgálni a családi érzések…itt van a szó, ami, remélem, soha nem fog megtörténni. 🙁
- A Kínai: 六亲不认
Pinyin: liù qīn bú rèn Használat: Leírni, amikor valaki erkölcsileg rosszat tesz a családjával vagy valakivel, aki olyan közel áll a családhoz, a megosztott családi kötelék ellenére
7 – 5064 >
nézzétek, milyen rendetlen ez! Szeretne megtanulni egy szót leírni? Itt van a megfelelő!
- A Kínai: 乱七八糟
Pinyin: luàn qī bā zāo Használat: leírni valamit, ami rendetlen, s rendetlen
8 – 八 (bā)
- A Kínai: 八面玲珑
- használat: leírni valakit, aki kifinomult, és képes kezelni mindenféle helyzetek és változások bölcsen és simán
Pinyin: B .. mi .. mi .. l .. .. l .. .. l .. .. l .. ..
9 – 5064 >
egy ilyen veszélyes helyzetet egy 9-es számú idiómával lehet leírni.
- A Kínai: 九死一生
Pinyin: jiǔ sǐ yī shēng Használat: Leírni valamit, ami annyira veszélyes, hogy nehéz túlélni
10 – (SH)
csináltál már olyat, ami annyira tökéletes, hogy mindenki feldobja a hüvelykujját?
- kínaiul: 6109>
- pinjin: Sh .. qu. n. SH. m. (8109.)
- használat: valami vagy valami olyan helyzet leírására, ami teljesen tökéletes és ideális
következtetés
a számok nagyon fontosak a kínai nyelv tanulásában. Biztos vagyok benne, hogy volt egy nagy élmény, és fizetett sok erőfeszítést, hogy a tanulás kínai számok és hogyan kell használni őket! Ez csak egy rövid bevezetés a kínai számokhoz, bár, tehát ha tovább akar menni ezekkel, weboldalunk tökéletes hely erre. Távozás ChineseClass101.com és készülj fel, hogy egy kellemes utazás a tanulás kínai mi szórakoztató órákat!