jelenet. – Negyed pakli H. M. S. Pinafore, Portsmouth mellett . A hajósok, a csónakok vezetésével, felfedezték a tisztító rézműveket, a kötélkötést stb.
Dramatis Personae: az Rt. Hon. Sir Joseph Porter, K. C. B. (az Admiralitás Első Ura), Corcoran Kapitány (A H. M. S. parancsnoka. Pinafore), Tom Tucker (Midshipmite), Ralph Rackstraw (képes tengerész), Dick Deadeye (képes tengerész), Josephine (a kapitány lánya), Hebe (Sir Joseph első unokatestvére), első Lord nővérei, unokatestvérei, nagynénjei; tengerészek, tengerészgyalogosok stb.
Idő: A Jelen .
írja be Sir Józsefet Hebe unokatestvérével.
DAL — SIR JOSEPH.
én vagyok a tenger uralkodója,
a királynő hajójának uralkodója,
akinek dicsérete Nagy-Britannia hangosan énekel.
HEBE UNOKATESTVÉR. És mi vagyunk a nővérei, az unokatestvérei és a nagynénjei!
rokonok. És mi vagyunk a nővérei, az unokatestvérei és a nagynénjei!
SIR JOSEPH. Amikor itt horgonyozok,
Keblem büszkeségtől duzzad,
és ujjaimat csettintem egy ellenség gúnyolódására;
Hebe unokatestvér. Ahogy a nővérei, az unokatestvérei és a nagynénjei is!
összes. Ahogy a nővérei, az unokatestvérei és a nagynénjei is!
SIR JOSEPH. De amikor a szellő fúj,
általában megyek le,
és keresem a zárkózottságot, amelyet egy kabin ad;
Hebe unokatestvér. Ahogy a nővérei, az unokatestvérei és a nagynénjei is!
összes. Ahogy a nővérei, az unokatestvérei és a nagynénjei is!
nővérei és unokatestvérei,
akiket tucatszámra számol,
és nagynénjei!
DAL — SIR JOSEPH.
amikor fiú voltam,
hivatali időt töltöttem egy ügyvédi irodában.
kitisztítottam az ablakokat, söpörtem a padlót,
és kifényesítettem a nagy bejárati ajtó fogantyúját.
én csiszolt fel, hogy a fogantyú annyira carefullee
hogy most én vagyok az uralkodó a királynő Navee!
kórus. – Ő csiszolt fel, hogy a fogantyú annyira carefullee
, hogy most ő az uralkodó a királynő Navee!
Sir Joseph. Irodai fiúként olyan jelet tettem
, hogy egy junior hivatalnok posztját adták nekem.
olyan nyájas mosollyal szolgáltam fel az írásokat,
és az összes betűt egy nagy, kerek kézzel másoltam —
az összes betűt olyan szabad kézzel másoltam,
hogy most én vagyok a királynő Navee uralkodója!
kórus. – Az összes betűt olyan szabad kézben másolta,
hogy most ő a királynő Navee uralkodója!
Uram Joseph.In szolgáló írások tettem egy ilyen név
, hogy egy articled hivatalnok én hamarosan;
tiszta gallérokat és vadonatúj öltönyt viseltem
az Intézet vizsgáján,
és ez a vizsga olyan jól sikerült nekem,
hogy most én vagyok a királynő Navee uralkodója!
kórus. – És ez a vizsga olyan jól sikerült neki,
hogy most ő a királynő Navee uralkodója!
Sir Joseph. A jogi ismeretekből olyan fogást szereztem
, hogy bevettek a partnerségbe.
és ez a junior társulás, I ween,
volt az egyetlen hajó, amit valaha láttam.
de ez a fajta hajó annyira megfelelt nekem,
hogy most én vagyok a királynő Navee uralkodója!
kórus. — De ez a fajta hajó annyira megfelelt neki,
hogy most ő a királynő Navee uralkodója!
Sir Joseph. Olyan gazdag lettem, hogy
egy zsebváros küldött a Parlamentbe.
mindig a pártom hívására szavaztam,
és soha nem gondoltam arra, hogy magamra gondoljak.
olyan keveset gondoltam, hogy megjutalmaztak
azzal, hogy a királynő Navee uralkodójává tettek!
kórus. – Olyan keveset gondolt, hogy megjutalmazták őt
azzal, hogy a királynő Navee uralkodójává tették!
Sir Joseph. Most a földművesek, bárki is legyen,
ha fel akarsz emelkedni a fa tetejére,
ha a lelked nincs egy irodai székhez kötve,
légy óvatos, hogy ez az aranyszabály vezérelje —
maradj közel az asztalodhoz, és soha ne menj a tengerre,
és mindannyian a királynő Navee uralkodói lehetnek!
kórus. – Stick közel közel az íróasztalok, és soha nem megy a tengerre,
és akkor minden lehet uralkodói a királynő Navee!
Megjegyzések és kommentárok (PVA)
Sir Joseph Porter egy őrmesterrel és a királyi Tengerészgyalogság két közlegényével együtt a 273-as sorban lép be. Comic bariton George Grossmith, aki megnyitotta a részét Sir Joseph az Opera Comique, csak le a Strand, május 25-én 1878-ben készült fel, hogy néz ki, mint a hős a csaták a Nílus és Trafalgar, Horatio, Lord Nelson-kétszeresen megfelelő, mivel a készlet alapján a negyed-deck Nelson zászlóshajója győzelem lehorgonyzott Portsmouth. Ez Gilbert és Sullivan egyik legnépszerűbb “patter dala”, úgynevezett talán a” Paternoster “miatt: egy pap általában misét tart” alacsony, gyors, mechanikus módon, amíg el nem jut a “és ne vezess minket kísértésbe” szavakhoz, amelyeket világosan és szándékosan mondott ” (Brewer ‘s Phrase and Fable, 840. o.).
a karakter Sir Joseph Porter szempontjából üzleti háttér hasonlít a könyvkereskedő William Henry Smith (1825-91), aki belépett a Parlament 1868-ban nevezték ki első ura Admiralitás 1877-ben, Smith miután egy vagyont bővítésével Hois apja könyvkereskedő üzlet a Strand létrehozásával vasútállomás könyvesboltok és újságosstandok lesz Nagy-Britannia legnagyobb könyvkereskedő és újságárus. Az Admiralitás Első lordjának az amerikai “haditengerészeti titkárral” egyenértékű pozíciója 1964-ig a brit kormány kabinetposztja maradt. Smith maradt első Lord bukásáig Disraeli konzervatív kormány 1880-ban, azonban, bárhová is ment, az emberek dúdolt “Sir Joseph Porter Song” és a beceneve “Pinafore Smith” ragadt. “A” When I was a lad” – t még egy Royal Marine zenekar is játszotta, amikor lement, hogy hajót indítson Devonportban, bár a kikötői admirális szigorú parancsot adott ki, hogy a Pinafore zenéjét semmiképpen sem szabad előadni ” (Bradley 134).
Gilbert szatírájának tárgya nem annyira W. H. kiadó és politikus személye. Smith, mint az a rendszer, amely lényegében professzionalizálta a brit fegyveres erők parancsnoki pozícióit, és a katonai képességek helyett a gazdagsággal és politikai kapcsolatokkal rendelkezőket támogatta. Így Gilbert valójában megtámadta a jutalékok vásárlásának régóta fennálló arisztokratikus hagyományát. Ahelyett, hogy” szolgálna ” mint midshipman (ami a szokásos út volt a tiszti státuszhoz és a hajó parancsnokságához), Sir Joseph szigorúan politikai utat választott az Admiralitáshoz. A “cousin Hebe” kísérete Gilbert módszere lehet, hogy nevetségessé tegye magát, mint egy Olypiai istenség, mert Hebe volt a fiatalság és a fiatalos szépség védőszentje, és az istenek pohárhordozója a görög mitológiában — a csészéje állítólag képes volt visszaadni az öregeket fiatalos lendületre (amint azt Sir Joseph a színpadon körbejárta). Az, hogy Hebe végül feleségül vette az istenített hőst, Heraklest, szintén fontos lehet Gilbert számára Sir Joseph és Corcoran kapitány lánya, Josephine házasságának problémájának megoldásában.
303.sor. a ” kézbesítették az írásokat “azt jelzi, hogy az irodai fiút az” ügyvédi iroda “(azaz az 1873-as bírósági törvény után a közjogi bíróságok” ügyvédek “és” ügyvédek “társasága, vagyis azok az ügyvédek, akik a méltányossági bíróságokon gyakoroltak) a” folyamat-kiszolgáló “munkájába léptették elő, olyan jogi dokumentumok továbbításával, mint idézések, amelyek megkövetelik, hogy az ilyen” kézbesített ” személyek megjelenjenek a bíróságon.
310., 312. sor. Sir Joseph lett “articled hivatalnok”, hogy ő, miután egy gyakornoki, kell minősíteni, mint egy ügyvéd. Az egyik olvasónk, Mary S. Butler, írja Sheffieldből, hogy elmagyarázza: “Anglia lévén megosztott szakmánk van (tudnom kellene, mert ügyvéd vagyok — ex-artikuláris jegyző — ügyvédhez ment feleségül). Sir Joseph Porter egyértelműen ügyvédnek, nem ügyvédnek minősült volna, ezért leült volna a jogi társaság vizsgáira (vagy bármi is volt a viktoriánus megfelelője), de semmiképpen sem, az ügyvédi vizsgákra.”
326.sor. Sir Joseph, aki egykor sikeres ügyvédi iroda partnere volt, viszonylag biztonságos parlamenti mandátumért futott, egy “zsebvárost” egyetlen gazdag egyén irányított, akinek a helye “a zsebében volt”, mert ő irányította, hogy egy maroknyi választópolgár hogyan szavazzon. Az ilyen helyeket gyakorlatilag megsemmisítette az 1832-es nagy reformtörvény, amely azt sugallja, hogy Sir Joseph rendkívül előrehaladott korú politikus!
bibliográfia
Bradley, Ian, Szerk. “Sir Joseph Porter dala.”H. M. S. Pinafore, Első Felvonás. A teljes annotált Gilbert és Sullivan. Oxford: Oxford U. P., 1996. Pp. 133-137.
Evans, Ivor, Szerk. Brewer ‘ s Dictionary of Phrase and Fable. New York: Harper And Row, 1981.
Gilbert, W. S. H. M. S. Pinafore. Első Felvonás. Gilbert és Sullivan teljes darabjai. New York: A Modern Könyvtár, 1936. 109-111. o.
kapcsolódó anyagok
- linkek Gilbert-hez & Sullivan dalszövegek és dallamok a Boise State-ben
Web
& Színház
Gilbert
március 20, 2006