‘wherever Art te’ Shakespeare egyik leghíresebb sora, amelyet Júlia beszélt Rómeó és Júlia darabjában. Miután találkozott Rómeóval azon a partin, amelyet apja rendezett, hogy megünnepelje párizsi elkötelezettségét, Júlia felmegy a szobájába. Kilép az erkélyére, és nem tudja kiverni a jóképű fiatal Romeo Montague-t az elméjéből, sóhajt, és hangosan beszél.

azt mondja:
“Ó Rómeó, Rómeó, miért művészet mégis Rómeó?
tagadd meg atyádat és tagadd meg nevedet
vagy ha nem teszed, Esküdj meg szerelmemre
és nem leszek többé Capulet.”

amikor először jön, hogy, a legtöbb iskolás azt gondolná, hogy ő vajon hol Romeo. A tanáraiknak gyakran egyenesen ezt kell tenniük, mert a ‘ miért ‘egyike azoknak a korai modern angol szavaknak, amelyek elvesztek számunkra, de ebben az esetben nagyon hasonlít egy olyan szóra, amelyet használunk –’ hol. Ezért a zavar.

bár Shakespeare nyelvét nem nehéz megérteni, mert annyira hasonlít az angolra, amelyet ma beszélünk, néhány szó elveszett, vagy valami egészen mást jelent. Például, ha Júlia vagy a nővér bátor fiatalembernek nevezte Rómeót, akkor azt jelentette volna, hogy jóképű vagy szép megjelenésű. Ha bubiként beszéltek volna róla, azt mondták volna, hogy kisfiú vagy szolga. Sok ilyen szó van Shakespeare – ben, de nem elég ahhoz, hogy szövegeit nehéz megérteni. A jelentés általában nagyon világos, ha összefüggésben olvassuk.

a ‘Where’ azonban egy kicsit nehezebb, mert zavaró lehet. A reneszánsz angolban a ‘miért’ azt jelentette, hogy ‘ miért.”Tehát Júlia azt mondja:” Miért vagy Rómeó?”

ez Júlia félelmének kifejezése, hogy ez az újonnan felébredt szerelem kudarcba fullad. Egy ősi viszály zajlik Veronában a Capuletek és a Montague-k között. Ő egy Capulet, Romeo pedig Montague. Kizárt, hogy bármilyen szakszervezet létrejöjjön közöttük, mert a két család közötti ellenségeskedés szilárdan megalapozott, és a helyzet rendíthetetlen.

a kudarctól való félelme megalapozott, mert folytatják szerelmi viszonyukat, és valójában összeházasodnak. És ahogy attól tart, ez kudarchoz vezet.

ebben a beszédben Júlia azt kívánja, hogy Rómeó ne Romeo Montague legyen, hanem hogy más neve legyen. Nem számít, hogy hívják, amíg nem Montague fiának a neve. Ha a fiú, akibe éppen beleszeretett, bármely más családból származik, akkor rendben lenne. A viszály következménye erősen fekszik rajta, mint az egész játék során. Véleménye szerint, ha megváltoztatta a nevét, vagy valóban, ha megváltoztatta az övét, akkor is ugyanazok az emberek lennének. “Mi van egy névben?”ő mondja. “Egy rózsa bármilyen más néven édes illatú lenne.”Nem Romeo neve miatt szereti őt, hanem a fiú, akibe beleszeretett, függetlenül a nevétől. Kár, hogy ő egy Montague. És így sóhajt “miért vagy Rómeó”

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.