Con oltre il 99,2% della popolazione della Colombia che parla la lingua spagnola sembrerebbe che la Colombia debba essere uno dei paesi linguisticamente più omogenei del pianeta.
Con più del 99,2% della popolazione della Colombia che parla la lingua spagnola, sembrerebbe che la Colombia debba essere uno dei paesi linguisticamente più omogenei del pianeta.
Tuttavia, lo spagnolo parlato in Colombia (noto come spagnolo colombiano dai linguisti) è molto diverso dallo spagnolo tradizionale che è parlato sia in Spagna che in altri paesi di lingua spagnola.
Inoltre, ci sono molti dialetti regionali di questa lingua, che a volte possono influenzare notevolmente la versione dello spagnolo parlato tra una regione e l’altra. Questi sono dialetti che sono cresciuti e sviluppati mentre la composizione della popolazione di regioni specifiche si è modificata nel tempo.
Oltre alla lingua spagnola, ci sono anche molte altre lingue da ascoltare in Colombia; tuttavia, in generale, queste lingue sono usate da piccole tasche della popolazione. Il governo colombiano riconosce 65 lingue amerindie o tribali, oltre a due lingue creole-Palenquero e creolo inglese.
Il romanì è una lingua zingara, e anche questa lingua è riconosciuta. Nelle isole di Santa Catalina, San Andreas, e Providencia, la lingua inglese standard è stato concesso lo status ufficiale.
Colombia: Una nazione linguisticamente diversa
Ovviamente, lo spagnolo è la lingua più comune in Colombia, ma il database Ethnologue afferma che ci sono 101 lingue in Colombia, quindi, secondo questa stima, la Colombia sarebbe una delle nazioni più linguisticamente diverse sia nelle Americhe che nel mondo.
Sembra che ci sia una leggera differenza di opinione sul numero esatto di lingue parlate in Colombia perché alcuni esperti linguistici sostengono che alcune lingue sono lingue autonome, mentre altri esperti li vedono come dialetti o varietà della stessa lingua.
Secondo gli esperti linguistici, la migliore stima è che, a partire dall’anno 2015, ci sono circa 70 lingue parlate in Colombia. Ci sono circa 850.000 persone che parlano lingue native, con la maggior parte di queste lingue appartenenti alle famiglie Arawakan, Chibchan, Cariban, Tucanoan, Saliban, Bora-Witoto, Guajiboan e Barbacoan.
La Colombia ha 65 lingue indigene esistenti oggi, e queste possono essere divise in 12 famiglie linguistiche distinte – 10 di queste lingue sono isolate o non ancora classificate. Queste lingue indigene includono:
- Le grandi famiglie sudamericane – Cariban, Arhuaco, Tupian e Quechuan
- Chibchan – la grande famiglia linguistica, probabilmente di origine centroamericana.
Solo sette famiglie presenti a livello regionale – Tucano, Bora, Witoto, Macu, Saliba, Guahibo e Chocó;, mentre i dieci isolati lingue sono Yaruro, Yagua, Tinigua, Ticuna, Páez, Kamentsá, Guambiano, Cofán, Awa-cuaiquer, e Andoque.
La combinazione di queste lingue indigene con le lingue portate dagli schiavi, compresi i vari dialetti dei conquistadores, ha fatto sì che la Colombia che conosciamo oggi abbia una combinazione di lingue molto interessante.
Secondo la Costituzione colombiana, le lingue parlate dai vari gruppi etnici nei diversi distretti e regioni della Colombia sono considerate lingue ufficiali. Le lingue non spagnole in alcune regioni della Colombia sono il mezzo di istruzione nelle scuole, mentre altre scuole sono bilingue in quanto offrono istruzioni sia nella lingua etnica di quel distretto che in spagnolo.
La lingua spagnola
In Colombia, la lingua più comunemente parlata è lo spagnolo, che è una lingua romanza di origine europea. La grammatica di questa lingua deriva dal latino, oltre all’italiano, francese, rumeno e portoghese. Include anche alcuni elementi di influenze arabe, greche e germaniche, ma queste influenze sono visibili solo nel vocabolario.
Sia le parole che le frasi in lingua spagnola possono a volte essere molto complesse e lunghe, così complesse che i non madrelingua di questa lingua avranno probabilmente grandi difficoltà a padroneggiare l’ampia gamma di tempi. Il verbo ‘ essere ‘è una traduzione spagnola di entrambi’ ser ‘e’ estar ‘ e non madrelingua hanno un compito difficile nel comprendere la differenza tra questi due.
I significati delle frasi in spagnolo sono espressi attraverso l’intonazione, come l’affetto, la rabbia o la cortesia; ma bisogna sempre essere cauti perché il tono usato può spesso alterare i significati delle stesse parole. I madrelingua di questa lingua amano usare aumentativi e diminutivi, e questi suffissi cambiano molto a seconda della regione.
La lingua spagnola specifica per la Colombia
La lingua spagnola della Colombia si dice che sia una delle più belle forme di spagnolo parlato in Sud America, con la sua pronuncia chiara e intonazione quasi musicale. I molti diversi dialetti dello spagnolo parlati in tutto il paese sono stati fortemente influenzati dal diverso background etnico di così tanti del popolo colombiano.
Generalmente, la forma dello spagnolo parlato in Colombia può essere definita come un raggruppamento delle varie varietà delle molte lingue parlate. Questo termine ha più rilevanza geografica che linguistica perché i dialetti parlati nelle varie regioni della Colombia sono così diversi.
Situato nella capitale della Colombia, Bogotá, si trova l’Istituto Caro y Cuervo, che è la principale istituzione della Colombia per promuovere lo studio della lingua e della letteratura della Colombia e dell’America spagnola.
Bogotá è una varietà conservatrice ma colta di spagnolo, che detiene un alto prestigio tra i parlanti spagnoli in tutte le Americhe. Per la traduzione di qualsiasi documento da o verso qualsiasi versione della lingua spagnola, perché non contattare One Hour Translation oggi. Sia che la vostra traduzione in spagnolo sia di natura tecnica o legale, di piccole o grandi dimensioni, i nostri traduttori di grande esperienza possono completare traduzioni accurate da qualsiasi materiale sorgente.
Gergo spagnolo in Colombia
Il discorso gergale utilizzato in Colombia è diventato molto popolare ed è spesso utilizzato nella cultura pop, in particolare nei barrios delle grandi città. A Medellín e nella regione di Paisa, il gergo locale è conosciuto come’Parlache’. Molte espressioni gergali comunemente usate vengono ora utilizzate al di fuori delle loro aree originali e sono state comprese in tutta la Colombia. Un esempio di alcune di queste parole gergali che sono state diffuse dai media includono–
- brutale: impressionante, o veramente crudele
- cojo: la mancanza di senso, o debole
- golfa: una donna promiscua
- abrise: dividere, o lasciare
- filo: la fame
- plata: il denaro
- tombo: poliziotto
- chevere: ammirevole, o fresco
- Levantar: per “raccogliere” una donna o un uomo
Colombia Vari spagnolo Dialetti
Alcuni dialetti regionali di Colombia includono–
- Paisa dialetto parlato in Colombia caffè-regioni di produzione
- Rolo (Cachao) del dialetto usato nella città di Bogotà
- Cundiboyacense dialetto parlato principalmente in Boyacá (Cundiboyacense Altopiano) e Cundinamarca
- Caraibi (costeno) del dialetto parlato nella regione Caraibica della Colombia
- Valluno (español vallecaucano) del dialetto parlato nella valle del Fiume Cauca, tra la centrale e occidentale cordilleras
- Andina del dialetto parlato nella regione sud-ovest della Colombia
- Opita dialetto parlate nella parte centrale e meridionale della Valle del Fiume Magdalena
- Santanderean dialetto parlato per lo più nella parte nord-est della Colombia (al confine con il Venezuela)
- Pianure Orientali (Llanero) del dialetto parlato dalla Cordigliera Orientale e in Venezuela
- Chocó (Pacifico) dialetto – questo dialetto si estende su tutta la Costa del Pacifico al di là del Dipartimento di Chocó. Riflette le influenze africane in termini di ritmo e intonazione.
- Dialetto dell’isola-questo dialetto è parlato a Providencia, nelle isole di San Andreas e Santa Catalina.
I nostri traduttori professionisti hanno una vasta esperienza con la lingua spagnola, compresi i dialetti colombiani.
Parla con noi!