comunicati stampa | Ricerca | Scienza

6 aprile, 2016

James Urton

UW Notizie

Un pinguino delle Galapagos.

Un pinguino delle Galapagos.Dee Boersma

Poiché i pinguini delle Galapagos non possono applaudire, P. Dee Boersma lo farà per loro.

Boersma, un ambientalista e professore di biologia presso l’Università di Washington, sta applaudendo nuove norme da parte del governo dell’Ecuador per proteggere le acque intorno alle isole Galapagos come riserva marina.

“È molto eccitante”, ha detto Boersma, che è finalista per il Premio Indianapolis 2016 per i suoi decenni di ricerca e conservazione dei pinguini. “Abbiamo lavorato per anni nelle Galapagos, consigliando i funzionari in Ecuador per proteggere le acque ricche di pesce che i pinguini e altre specie si basano su per il cibo.”

Pinguini delle Galapagos.

I pinguini delle Galapagos dipendono dalla generosità del loro ambiente marino per sopravvivere.Dee Boersma

Il decreto, firmato il 21 marzo dal presidente ecuadoriano Rafael Correa, vieta la pesca, le trivellazioni o l’estrazione mineraria in sezioni chiave delle acque che circondano questo prezioso arcipelago — un hotspot per la biodiversità reso famoso da Charles Darwin quando propose la selezione naturale come meccanismo per l’evoluzione. Secondo la direttiva di Correa, circa un terzo delle acque intorno alle Galapagos diventeranno aree “no take”, dove nulla può essere estratto o raccolto.

Le isole vulcaniche, che si trovano a circa 600 miglia al largo della costa del Sud America, vantano un raro assortimento e diversità di specie che si sono evolute in questo remoto arcipelago. La legge ecuadoregna protegge già circa il 97 per cento della terra che compone le isole, ma prima del decreto del mese scorso, solo circa l ‘ 1 per cento delle acque delle Galapagos erano aree “no take”.

“Gran parte della fauna selvatica delle Galapagos dipende da un ricco habitat oceanico, quindi è fondamentale proteggere l’ambiente marino tanto quanto l’ambiente terrestre”, ha detto Boersma.

Senza protezioni per garantire un sistema marino funzionale e prospero, specie come i pinguini delle Galapagos sarebbero in difficoltà: la legge proteggerebbe le loro case sulla terra, ma non i pesci nell’acqua che garantivano la loro sopravvivenza. Ora, ha detto Boersma, le specie di pinguini più rare al mondo possono respirare un po ‘ più facilmente, perché la direttiva di Correa protegge uno dei loro principali terreni di alimentazione al largo della costa dell’isola Isabela.

“Nessun’altra specie di pinguino è arrivata così a nord”, ha detto Boersma, “e i legumi di acqua sollevata in questa zona sono importanti non solo per i pinguini, ma per il ricco assortimento di pesci e uccelli marini che si nutrono in queste aree “no take”.”

Le isole Galapagos si trovano all’incrocio di diverse correnti oceaniche, che portano in superficie acque fresche e ricche di sostanze nutritive. Queste correnti alimentano l’abbondanza di pesci che, a loro volta, alimentano i pinguini delle Galapagos così come balene, squali e foche.

 Un'immagine del 2002 delle isole Galapagos scattata dal satellite Terra della NASA.

Un’immagine del 2002 delle isole Galapagos scattata dal satellite Terra della NASA. Isabela Island è l’isola più grande.Jacques Descloitres / MODIS Rapid Response Project / NASA / GSFC

Una delle nuove aree protette comprende Elizabeth Bay si trova sull’isola di Isabela, che è “fondamentalmente a forma di guanto da baseball”, ha detto Boersma. “Elizabeth Bay si trova proprio dove il baseball sarebbe andato. È perfettamente posizionato per sfruttare i nutrienti delle correnti di risalita.”

Ma anche le correnti che trasportano i nutrienti e sostengono i pesci sono volubili. Come mostra la ricerca di Boersma negli ultimi 45 anni, gli eventi di El Niño possono interrompere l’upwelling, causando il crash della rete alimentare marina e i pinguini a smettere di riprodursi.

“Gli eventi di El Niño si verificano periodicamente e i loro effetti sulle popolazioni ittiche al largo dell’isola Isabela e del resto delle Galapagos sono imprevedibili”, ha detto Boersma. “Ecco perché mi piace dire che le isole Galapagos sono’ prevedibilmente imprevedibili.”Di conseguenza, i pinguini delle Galapagos sono la specie di pinguino più flessibile del mondo, adattando il loro comportamento in base a quanti pesci sono disponibili per loro di nutrirsi.”

Pinguini delle Galapagos.

Pinguini delle Galapagos. Applaudirebbero se potessero.Dee Boersma

I piccoli uccelli — la seconda specie di pinguino più piccola — possono riprodursi fino a tre volte l’anno, mentre altre specie di pinguini hanno solo una finestra di accoppiamento annuale. I pinguini delle Galapagos possono anche saltare l’accoppiamento durante gli anni magri. Le isole Galapagos tendono anche ad essere ambienti caldi e asciutti, quindi i pinguini delle Galapagos devono sostituire tutte le loro piume, un processo chiamato muta, due volte all’anno — mentre altre specie di pinguini subiscono questo processo ad alta intensità energetica solo una volta all’anno. Una volta che crescono una nuova copertura smoking di piume isolanti in bianco e nero, pinguini delle Galapagos sono pronti a riprodursi, ma altri pinguini normalmente muta solo dopo che si riproducono.

“Ha senso. Se vivi in un ambiente imprevedibile come le Galapagos, è meglio prendersi cura di te prima e solo allevare dopo che sei in buone condizioni e c’è ancora cibo disponibile”, ha detto Boersma.

Anche a terra, affrontano difficoltà dalle conseguenze non intenzionali della colonizzazione umana, come gatti e cani invasivi che possono uccidere e mangiare adulti e roditori che possono uccidere e mangiare pulcini. Negli ultimi anni, in un accordo di cooperazione con la direttiva del Parco Nazionale delle Isole Galapagos, Boersma e i suoi colleghi hanno costruito tane artificiali per i pinguini in una manciata di tratti di costa privi di predatori e stanno controllando nuovi nidi nel sito.

Quando hanno visitato nel febbraio 2016 non c’era allevamento — ma con Elizabeth Bay off-limits alla pesca, Boersma spera che i pinguini delle Galapagos e la rete alimentare marina saranno più robusti e meglio in grado di sopravvivere in questo luogo prevedibilmente imprevedibile.

###

Per ulteriori informazioni, contattare Boersma a 206-616-2185 o [email protected].

Tag (s): Center for Ecosystem Sentinels * College of Arts & Scienze * conservazione * Dee Boersma * Dipartimento di Biologia

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.