elke leerling in de Engelse taal weet dat spelling vaak niet erg handig is als we willen weten hoe je een woord correct moet zeggen. Kijk eens naar deze zin, met de nadruk op de woorden in vet – Weet je hoe je ze uitspreekt?”De man voelde zich niet erg comfortabel in zijn grijze pak. Hij hield niet van het dragen van slimme kleren, en toen hij ze droeg voelde hij een subtiel verschil in zijn persoonlijkheid.”
de Engelse spelling is niet veel geëvolueerd in de tijd, maar hoe we woorden uitspreken wel. Dit maakt uitspraak een echte uitdaging voor taalleerders. Maar goede uitspraak is niet alleen ‘hoe woorden en letters klinken’; er zijn andere even belangrijke kenmerken te overwegen, zoals intonatie (hoe de toon van de stem verandert tijdens een zin, omhoog of omlaag gaan), stress (welke woorden en lettergrepen hebben meer’ gewicht ‘ als we spreken), en verbonden spraak – hoe woorden kunnen anders klinken wanneer ze worden samengevoegd in natuurlijke spraak. Al deze functies dragen bij aan een goede uitspraak – maar verwar ze niet met accent.
in het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten en andere Engelssprekende landen zijn er veel, veel verschillende soorten accenten, maar mensen met die verschillende accenten kunnen allemaal worden beschouwd als mensen met die verschillende accenten hebben de juiste uitspraak. Als je Engels leert hoef je niet Brits of amerikaans te klinken. Goede uitspraak betekent begrepen worden; niet noodzakelijkerwijs klinken alsof je geboren bent in New York of Londen. In feite, veel moedertaalsprekers houden van het horen van Engels gesproken met een Spaans, Italiaans of Frans accent! Dus, hoe kun je werken aan je uitspraak, zodat mensen van over de hele wereld je gemakkelijk kunnen begrijpen, zelfs als je je inheemse accent behoudt? Hier zijn zes top tips voor u om te oefenen en perfectioneren uw uitspraak.
1-luister! Luisteren naar voorbeelden van authentieke spraak is de meest voor de hand liggende manier om je eigen uitspraak te verbeteren. Er zijn veel manieren om dit te doen – bekijk een film in de originele versie, luister naar podcasts over een onderwerp dat u interesseert in het Engels (U kunt proberen de British Council English podcasts app hier), zelfs het luisteren naar muziek kan helpen. Probeer de intonatie op te merken die mensen gebruiken. U kunt hieraan toevoegen door’shadowing’. Schaduwen betekent luisteren naar een korte zin of zin, en daarna herhalen, proberen de geluiden, intonatie en woordstress te imiteren en opmerken hoe je mond en tong bewegen wanneer je spreekt.
2. Neem jezelf op. Als je eenmaal shadowing hebt geoefend, kun je jezelf spreken opnemen – ofwel een korte zin herhalen die je hebt beluisterd, of een langere sprekende taak uitvoeren vanuit een cursusboek, zoals het beschrijven van een foto. Luister terug en maak een notitie van alle geluiden waar je problemen mee hebt – oefen deze woorden / geluiden langzaam en neem dan jezelf weer op. Merk je een verbetering?
3. Leer de fonemische grafiek kennen. Het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is een visuele weergave van verschillende geluiden. Het ziet er misschien vreemd uit en het voelt misschien alsof je een hele nieuwe taal aan het leren bent, maar het kan je echt helpen met de uitspraak. Alle woordenboeken hebben een fonetische transcriptie van woorden, zodat je weet hoe je ze moet uitspreken. Dit is echt nuttig met het Engels, want zoals we al hebben gezien, komt de Engelse spelling niet altijd overeen met de uitspraak. Denk aan de letters ‘ ough ‘in de woorden’ though’,’ through’,’ tough’,’should’. Het zou onmogelijk zijn om te raden hoe die woorden te zeggen zonder enige hulp.
kijk eens naar het fonemisch diagram van de British Council (zie link hierboven) of download de app Sounds Right. U kunt klikken op de verschillende fonemen en luisteren naar hoe ze klinken. Dit kan u helpen om verschillen tussen soortgelijke geluiden te horen.
4. Gebruik een woordenboek. Naast gedrukte woordenboeken die u een fonetische transcriptie van een woord geven, zijn er veel online woordenboeken waar u kunt klikken en luisteren naar het woord dat wordt gesproken. Een bijzonder goede is howjsay-zelfs de naam van deze website is een nuttige gids over hoe de gemeenschappelijke vraag uit te spreken ‘Hoe zeg je…?’op een natuurlijke manier. Het is een geweldige bron voor het controleren hoe nieuwe woorden klinken.
5. Doe wat beweging! Verschillende talen hebben verschillende geluiden, en onze monden passen zich aan die geluiden aan. Sommige geluiden zijn fysiek erg moeilijk voor ons om te maken, omdat ze niet bestaan in onze moedertaal. Net als wanneer je een nieuwe sport of dans beweging leert, is het belangrijk dat je je mond traint om te weten hoe je nieuwe geluiden kunt vormen – hoe meer je oefent, hoe makkelijker het wordt. Bijvoorbeeld, veel Spaanse sprekers hebben problemen met het verschil tussen de /b/ en /v/ geluid. We maken het/ b / geluid door onze lippen samen te voegen en dan los te laten. Het/ v / geluid is vergelijkbaar, maar je bovenste tanden moeten je onderlip raken voordat je loslaat. Hoe meer je dit beoefent, hoe makkelijker het wordt – probeer te zeggen “Ik zou graag een heel groot drankje alsjeblieft”! De Sounds of English sectie op de BBC ‘ s learning English site heeft een goede selectie van video tutorials die uitleggen hoe je verschillende geluiden en activiteiten kunt maken om ze te oefenen.
6. Maak kennis met uw minimale paren. Minimale paren zijn woorden die bijna exact dezelfde uitspraak hebben, maar met één geluid dat anders is – bijvoorbeeld schip en schaap. Het verschil tussen de/ I /in ‘schip’ en de/ i: / in ‘schaap’ is de lengte van de klinker. Dit kan moeilijk zijn om te horen voor veel taalleerders, en komt in veel verschillende woorden. De eerste stap is om het verschil te kunnen zien tussen de geluiden als je ze hoort, hen. U kunt luisteren naar een aantal gemeenschappelijke minimale paren hier-kunt u het verschil horen? Kun je de verschillende geluiden zelf maken?
ten slotte, voel je niet slecht als je nog steeds fouten maakt met de uitspraak-Engels is famously tricky. Al in 1922 schreef een Nederlandstalige leerling een heel lang gedicht over de problemen van de Engelse uitspraak genaamd ‘The Chaos’ – het kan chaotisch zijn, maar met de praktijk kan het zeker beter worden!