in geval van een noodsituatie in Japan kan communiceren met de noodoproep letterlijk een levensredder zijn.

in heel Japan kan een noodtelefoongesprek gratis worden gevoerd vanaf elke telefoon, met inbegrip van openbare telefooncellen.

Ambulance-bellen 119
brandweer-bellen 119
politie-bellen 110

voor meer informatie over het bellen van een ambulance of de brandweer, (PDF 888 KB) zie de volgende websites. Hoewel deze websites worden gepubliceerd door de Tokyo Metropolitan Government, is de informatie op deze websites algemeen van toepassing in heel Japan.

  • noodoproep door de Tokyo Fire Department
  • oproep tot 119 voor medische Spoedoproep door de Tokyo Metropolitan Government website
  • oproep tot 119 voor brand door de Tokyo Metropolitan Government website

voor meer informatie over het bellen met de politie, zie de volgende website.

  • 110 oproepen voor politie door de website van de Metropolitan Government van Tokyo

personen die hulp zoeken MOETEN in staat zijn hun adres/locatie in het Japans te beschrijven of een vriend in te schakelen die dat kan, aangezien weinig politieagenten en brandweerpersoneel Engels spreken.

de website van de Metropolitan Government van Tokio bevat informatie over noodoproepen op http://www.tokyo-icc.jp/guide_eng/kinkyu/01.html. De telefoonnummers en procedures zijn ook van toepassing op andere gebieden in Japan.

het personeel van de brandweer van Tokio, dat bereikbaar is door 119 te bellen, beschikt over Engels sprekend personeel.

de gemeentelijke brandweer van Osaka heeft ook nuttige informatie in het Engels, waaronder Osaka Municipal Emergency Hospital Information Service, 06-6582-7119.

hier is hoe om te gaan met noodoproepen voor ambulance in Japan.

eerste stappen

  • in geval van nood, bel 119;
  • in geval van brand, zeg: KAJI DESU;
  • om een ambulance te bellen, zeg: KYUU-KYUU DESU;
  • hang niet op totdat de verzender uw adres en telefoonnummer begrijpt;
  • stuur iemand naar het dichtstbijzijnde grote kruispunt om de ambulance of brandweerwagen te ontmoeten.

wat kan er gebeuren tijdens uw gesprek

Dispatcher: SHOU BOU CHOU … KAJI DESU KA? KYUU KYUU DESU KA? Brandweer, brandweer of ambulance?)
beller: KYUU KYUU DESU. (Ambulance)
Dispatcher: DOU SHIMASHITA KA? (Wat is er gebeurd?)
beller: (zie de woordenschat hieronder)

Engels Japans

telefoonnummer is…

DENWA BANGO WA (getal) …
DESU.

mijn naam is…

WATASHI no NAMAE ‘ s (naam)…
DESU.

Bloeden

SHUKKETSU DESU

Gebroken been

KOSSETSU DESU

Branden

HIDOI YAKEDO DESU

Moeite met Ademhalen

KOKYUU KONNAN DESU

Convulsies

KEIREN DESU

Pijn op de Borst

versmalde mune GA TAIHEN KURUSHII DESU

Hoog Koorts

KOU NETSU DESU

Letsel

KEGA DESU

Gif

DOKUBUTSU DESU

Poison Gas

DOKU GASU DESU

Ziek

BYOUKI DESU

Onbewuste

KI FUMEI DESU

het Geven van Je Adres

De hulpdienst die mensen nodig hebben om te weten hoe zoek je in bevel om te helpen. De dispatcher kan zeggen JU-SHO WA? (of) NANI-KU, NANI-MACHI, NAN-BAN DESU KA?”Wat is uw adres?”

bijvoorbeeld, het adres van de Amerikaanse ambassade in het Engels is: 10-5 Akasaka 1-chome, Minato-ku, Tokyo

in het Japans is dit omgekeerd, en het beste te begrijpen, als volgt: Tokyo-to, Minato-ku, Akasaka itt-chome juu no go.

engels Japans

Voorzijde

MAE

Achter

URA

Schuin voor

NANA ME MAE

Naast

TONARI

Kruispunt

KOOSATEN

Omdat veel Japanse straten niet voorzien van namen en het huis/gebouw nummers niet opeenvolgend zijn, is het erg belangrijk dat je leert hoe je voldoende aanwijzingen naar uw woning te geven in het geval je nodig hebt om het uit te leggen aan een dispatcher, meestal begeleiden ze door middel van belangrijke oriëntatiepunten.

een van de beste tests om te bepalen of u iemand naar uw woonplaats kunt leiden, is de mogelijkheid om een taxi te bestellen, en niet bij een bedrijf dat uw gegevens al in zijn computer heeft geprogrammeerd.

Japanse buren zijn een grote bron van informatie – vraag ze je woord voor woord te vertellen hoe ze mensen naar hun woonplaatsen leiden. Oefen deze aanwijzingen op een regelmatige basis en houd een spiekbriefje bij uw telefoon voor familie, babysitters, of vrienden te gebruiken in geval van nood.

Als u niet belt met een mobiele telefoon, blijf dan gewoon aan de lijn. Emergency operators bij de brandweer in de meeste grote stedelijke centra hebben de mogelijkheid om gesprekken te traceren naar uw locatie.

andere belangrijke punten

u kunt altijd en overal in Japan een ambulance bellen door simpelweg 119 te bellen. Ambulances als onderdeel van de gemeentelijke brandweer, niet in rekening brengen voor het vervoer naar ziekenhuizen. Echter, patiënten zijn verantwoordelijk voor de medische kosten.Ambulancepersoneel brengt de patiënt over naar het dichtstbijzijnde, meest geschikte medisch centrum, afhankelijk van de symptomen en toestand van de patiënt en van de situatie en locatie. De patiënt mag daarom niet naar het ziekenhuis van zijn keuze worden gebracht.

om een ambulance te bellen vanaf een openbare telefoon, zijn geen munten of telefoonkaarten nodig als de openbare telefoon een noodoproepknop heeft (uitzonderingen zijn rode en roze telefoons, die alleen werken met munten van 10 yen). Pak de ontvanger op, druk op de rode noodoproepknop en bel 119. Nieuwere openbare telefoons hebben geen noodoproepknop, maar laten u wel om hulp bellen door simpelweg 119 te bellen.

internationale Telefooninstructies

rechtstreeks naar de VS bellen vanuit Japan:

  1. kies eerst de Japanse internationale toegangscode (010)
  2. en kies vervolgens de Amerikaanse landcode, netnummer en lokaal telefoonnummer: kies 1, dan de 3-cijferige netnummer en 7-cijferige telefoonnummer.

voorbeeld: dial 010 +1+202-555-1234
Intl-toegangscode + U. S. Landcode + VS telefoonnummer

Japan bellen vanuit de VS:

  1. kies eerst de internationale toegangscode in de VS (kies 011)
  2. vervolgens de landcode van Japan, de Stadcode (verwijder de eerste nul) en het lokale telefoonnummer.

voorbeeld (A): het telefoonnummer in Tokio is 03-3224-9999; van een telefoon in de VS, bel 011 + 81 (Japan Landcode) + 3 (Stad Code) + 3224-9999 (lokaal telefoonnummer). Kies niet de “0” in de “03” wanneer u internationaal kiest.

voorbeeld (b): het mobiele telefoonnummer in Tokio is 080-1234-5678; vanaf een telefoon in de VS, bel 011 + 81 (Japan landcode) + 80-1234-5678. Alle Japanse mobiele telefoons hebben 090 of 080 als de eerste drie cijfers, bij internationaal bellen niet de eerste “0” bellen.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.