Co to jest szczekanie psa po hiszpańsku?
Czy wiesz, że w Hiszpanii i Ameryce Łacińskiej psy szczekające nie wydają dźwięku „HAU, HAU”, jak psy w krajach anglojęzycznych?
pozwól mi wyjaśnić, zanim zapytasz: „¿me estás tomando el pelo?”) (Dosłownie ” ciągniesz mnie za włosy?”ale odpowiednik angielskiego wyrażenia” are you pulling my leg?”)
w Medellín w Kolumbii mam „vecino” (sąsiada) z psem, który szczeka cały czas. „Raza” czyli rasa psa to beagle. Nawiasem mówiąc, nazwa psa „raza” nazywa się „beagle” zarówno w języku angielskim, jak i hiszpańskim.
mam kolumbijskiego przyjaciela, który wpadł niedawno do mojego domu i powiedziałem mu: „No puedo aguantar el ruido. Ese perro me vuelve loco. Siempre está ladrando.”
(nie zniosę tego hałasu. Ten pies doprowadza mnie do szału. Zawsze szczeka.
i od razu pies sąsiada zaczął znowu szczekać, jakby słyszał naszą rozmowę. I wtedy mój kolumbijski przyjaciel zaczął „burlarse de mí „(śmiać się ze mnie), naśladując dźwięk szczekającego psa.
nie mogę opisać dźwięku, który robił mój przyjaciel, ale nie brzmiał on jak ” woof, woof, woof.”I zdecydowanie nie brzmiało to jak” bow, wow, wow.”
to nie był pierwszy raz, kiedy usłyszałem, jak człowiek w Ameryce Łacińskiej wydaje szczekający dźwięk, który nie brzmiał jak” HAU, HAU, HAU „lub” bow, wow, wow.”
kiedy mieszkałem na wybrzeżu Kolumbii, w mieście o nazwie Barranquilla, z moją „Ex-novią” (byłą dziewczyną), mieliśmy również „vecino” (sąsiada) z szczekającym psem. A moja ” novia „w tym czasie narzekała na szczekającego psa i mówiła” Voy a poner una queja con la administración del edificio.”(Zamierzam złożyć skargę do zarządu budynku).
* * * fraza „poner una queja „oznacza” złożyć skargę.****”
i wtedy powiedziała ” cada mañana, yo escucho . . . ) lub „każdego ranka, słyszałem . . .”i wtedy wydawała dźwięk szczekającego psa, który nie brzmiał jak” HAU, HAU, HAU ” – ale dźwięk, którego nie mogę opisać. Ten sam dźwięk, który wydawał mój kolumbijski przyjaciel z Medellin naśladując szczekanie psa.
więc kilka dni temu wszedłem do Internetu i zamieściłem pytanie na forum dla lektorów języka angielskiego uczących się hiszpańskiego i lektorów języka hiszpańskiego uczących się angielskiego. Wpisałem:
¿Cómo se escribe el sonido de un perro ladrando? En inglés se escribe, ” woof, woof.”(Jak można napisać dźwięk szczekającego psa. Po angielsku pisze się „woof, woof”)
i kilku rodzimych Hiszpanów odpowiedziało, że dźwięk jest zapisywany jako ” guau, guau, guau.”
jeśli chcesz wiedzieć, jak wymawiać”guau, guau, guau”,
znalazłem” canción infantil ” (piosenka dla dzieci) na YouTube w języku hiszpańskim o szczekaniu psa. Filmik nazywa się „Guau, Guau” oto link do filmiku:
nawiasem mówiąc, możesz pocieszyć się wiedząc, że dźwięk kota miauczącego po hiszpańsku i angielsku jest tym samym dźwiękiem. Jednak jest napisane nieco inaczej po hiszpańsku: miau