historia Bożego Narodzenia-Francja

historia wesołego prezentu ze starym człowiekiem Bożego Narodzenia sięga wieków, ale jest stosunkowo późnym dodatkiem do świątecznej sceny we Francji. Margo Lestz patrzy na to, jak Pere Noel, Ojciec Święty, przyszedł mieć swój własny dział na poczcie we Francji i stał się jedną z najpopularniejszych postaci w kraju…

historia Świętego Mikołaja, lub ojca Bożego Narodzenia, sięga IV wieku, kiedy na scenie pojawił się ksiądz z obszaru, który jest teraz Turcją. Był znany ze swojej hojności i mówi się, że czynił cuda. Ostatecznie został Świętym Mikołajem, świętym protektorem dzieci.

na przestrzeni wieków rozwinęła się legenda, że 6 grudnia św. Mikołaj zstąpi z nieba na osiołku (a czasem na białym koniu), wejdzie do domów przez komin i pozostawi dary dobrze wychowanym dzieciom. Dzieci zostawiały buty, w tamtych czasach drewniane chodaki zwane sabotami, przy kominku z marchewką lub jabłkami dla osła św. Mikołaja (który nazywał się Gui, czyli jemioła). Gui zjadał swoją przekąskę, a następnie Święty Mikołaj zostawiał w butach słodycze, które dzieci mogły odkryć następnego ranka. Czasami towarzyszył mu mniej życzliwy charakter, ojciec Whipper (Père Fouettard), który karał złe dzieci.

ten święty na osiołku był zwiastunem Świętego Mikołaja, którego znamy i kochamy dzisiaj.

dzisiejsze Boże Narodzenie

historia Bożego Narodzenia we Francjidzisiejsza wersja Świętego Mikołaja zaczęła nabierać kształtu w Nowym Jorku na początku XIX wieku. Książka została wydana jako noworoczny prezent dla dzieci, który zawierał wiersz o nazwie, Old Santeclaus (spiek Klaas jest holenderską nazwą Świętego Mikołaja). W wierszu Santeclaus był starym człowiekiem, który dostarczał prezenty dzieciom na saniach ciągniętych przez renifery.

w 1823 r.wiersz „noc przed Bożym Narodzeniem” mocno zakorzenił wizerunek św. Mikołaja, czyli Świętego Mikołaja, w amerykańskiej wyobraźni. Wiersz ten nadał reniferowi imiona i uczynił św. Mikołaja, wesołego faceta z ” małym okrągłym brzuchem, który drżał, gdy się śmiał, jak bowlful galaretki!”Thomas Nast, ilustrator magazynu Harper’ s Weekly, narysował serię ilustracji na Boże Narodzenie w oparciu o te pomysły i dał publiczności prawdziwy wgląd w Świętego Mikołaja. Nash jest również odpowiedzialny za ustanowienie domu Mikołaja jako Bieguna Północnego.

ale prawdziwy impuls public relations dla Mikołaja przyszedł w 1931 roku, kiedy Coca-Cola dała Haddonowi Sundblom zadanie znalezienia symbolu dla ich Świątecznej kampanii reklamowej. Patrzył na wcześniejsze ilustracje św. Mikołaja, podkreślał jego wesołość i ubierał go w czerwień i biel-barwy Coca-Coli. Do tego czasu Mikołaj miał różne ubrania w swojej szafie. Był widziany w wielu strojach, w tym w słynnym czerwonym garniturze z białym futrem oraz w patriotycznych gwiazdach i paskach. Ale ze względu na bardzo skuteczny marketing Coca-Coli, ich Wersja Świętego Mikołaja stała się amerykańskim Świętym Mikołajem.

Ojciec Święty przybywa do Francji…

i to jest Mikołaj, który przybył do Francji po ii wojnie światowej, wraz z innymi amerykańskimi produktami, takimi jak Coca-Cola i guma do żucia. We Francji znany jest jako Père Noël (Boże Narodzenie) i przyniósł ze sobą komercjalizację święta Bożego Narodzenia.

Kościół katolicki, który wciąż był dość silny we Francji, miał nikły pogląd na przybycie tego wesołego człowieka. Do lat 50. szopka była symbolem Bożego Narodzenia i chcieli, aby tak zostało. Przywódcy religijni byli szczególnie zaniepokojeni faktem, że Père Noël i jego Choinka były dozwolone we francuskich szkołach, a Szopki były zakazane. Francja jest krajem, w którym Kościół i państwo są oddzielone, nie dopuszcza żadnych symboli religijnych w szkołach. Ale ponieważ ani Père Noël, ani choinki (sapin de noël) nie były symbolami religijnymi, były dozwolone. Uczucia były tak wysokie, że w 1951 roku przed katedrą w Dijon w Burgundii spalono posąg Père Noëla. Nie powstrzymało to wzrostu popularności barwnej postaci we Francji.

Father Christmas ’ s French Post Office Department

christmas-france-postbox dziś Father Christmas jest znany i kochany w całym kraju. Ma nawet własny dział na poczcie francuskiej, który zajmuje się wszystkimi listami otrzymywanymi w czasie wakacji. Stanowisko sekretarza Świętego Mikołaja utworzono w 1962 w dziale” martwe listy ” urzędu pocztowego w Paryżu. Dziś wszystkie listy adresowane do Père Noëla trafiają do Libourne, w południowo-zachodniej Francji, gdzie każdy z nich otrzymuje pocztówkę-zgodnie z prawem.

korespondencję prowadzi 60 sekretarzy, a w latach od utworzenia Wydziału liczba listów wzrosła z 5000 do 1,4 miliona listów (i e-maili) rocznie. Bez względu na to, jaki adres jest na liście, trafi on w ręce Sekretarza Père Noëla.

pierwsze pocztówki mówiły: „moje drogie dziecko, twój miły list przyniósł mi radość. Wysyłam ci moje zdjęcie. Widać, że listonosz mnie znalazł, jest całkiem sprytny. Dostaję wiele próśb i nie wiem, czy mogę ci przynieść to, o co prosiłeś. Spróbuję, ale jestem bardzo stary i czasami popełniam błędy. Musisz mi wybaczyć. Bądź grzeczny, pracuj ciężko. Przesyłam Ci buziaka. Père Noël. „

ale świat się zmienia i święta muszą nadążać za duchem czasu i w 2009 roku Pocztówka została zaktualizowana. Teraz dzieci są zaproszone do odwiedzenia strony internetowej Père Noël, aby zagrać w interaktywne gry i wysłać e-mail z listą pożądanych prezentów. Ale dla tych, którzy nadal chcą pisać listy, duże czerwone specjalne skrzynki pocztowe pojawiają się we francuskich miastach w czasie wakacji, tylko dla tych listów do Père Noël.

Margo Lestz mieszka w Nicei we Francji, gdzie lubi wygrzewać się w słońcu, uczyć się języka francuskiego I Blogować jako kuriozalna malarka. Margo mówi: „życie nigdy nie jest nudne i każdego dnia uczę się czegoś nowego … i zawsze są niespodzianki”.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.