czytając książkę fantasy, mogłeś przeczytać zwrot” where art thou”, brzmi to jak coś ze średniowiecznej Anglii. Ale dzisiaj chcę wyjaśnić, co oznacza ten rodzaj języka, skąd go słyszeliście, dlaczego nie powinniście go używać i skąd pochodzą te słowa.

ten artykuł zabierze cię z powrotem do szkoły i nauczy o angielskim, historii i… grach wideo?

spis treści

co znaczy „gdzie jesteś”?

„gdzie jesteś” oznacza po prostu”gdzie jesteś”. Jest to napisane w martwym języku zwanym „Middle English”, który od tego czasu przekształcił się w język, którym mówimy dzisiaj.

ważne jest, aby pamiętać, że „gdzie ” i” dlaczego ” mają dwa różne znaczenia.

x

aby wyświetlić ten film, włącz obsługę JavaScript i rozważ aktualizację do przeglądarki internetowej obsługującej wideo HTML5

Obejrzyj film: Tylko 1 procent naszych gości ma te 3 pytania gramatyczne…

co masz na myśli?

najpierw zobaczmy, co oznacza „ty”. I tak, to oczywiste, że to znaczy „ty”. Ale rzeczy stają się nieco bardziej mylące, kiedy rzucasz „thy” i „thee” do mieszanki.

„ty” jest używane, gdy podmiotem jest „ty”. Więc gdybym chciał nazwać cię kretynem, powiedziałbym: „jesteś kretynem”.

„Thee” jest używane, gdy słowo „you” jest przedmiotem. Więc gdybym chciał powiedzieć, że cię lubię, powiedziałbym „lubię cię”.

„twój” jest najczęściej używany do powiedzenia „Twój”. Więc kiedy mówię „Podnieś swoje śmieci”, powiedziałbym”Podnieś swoje śmieci”.

gdzie mogłeś usłyszeć „gdzie jesteś”

jedno miejsce, z którego możesz rozpoznać zwrot „gdzie jesteś”, znajduje się w Ocarina of Time. Jest to bardzo popularna gra wideo z udziałem postaci Zelda.

w jednej z części gry zobaczysz pole tekstowe z napisem „Navi, gdzie jesteś”.

ponieważ” Navi „jest przedmiotem zdania, jeśli mielibyśmy mówić rzeczywiście po angielsku, byłoby to” Navi, where art thee?”.

jednak nawet gdy używa się słów źle, nadal sprawia wrażenie środkowego angielskiego, dodając do elementu fantasy gry.

where art thou

jedno zdanie, które brzmi podobnie do „where art thou”, to klasyczna linia w Romeo i Julii, oznaczająca „where art thou Romeo”.

wyjaśnijmy sobie coś teraz. Julia nie pyta, Gdzie jest Romeo.

„where” nie znaczy „where”. To znaczy „dlaczego”. Więc Julia nie pyta, Gdzie jest Romeo. Pyta, dlaczego jest Romeo. Mówiąc dokładniej, pyta, dlaczego Romeo jest w rodzinie, której jej rodzina nienawidzi.

Szekspir używa wielu języków, które nie byłyby zbyt znane większości z nas.

„gdzie jesteś” w Biblii

kolejną książką, która często używa zwrotów takich jak „Gdzie Jesteś”, jest Biblia. Jest to starożytna książka, która pokazuje, jak bardzo język zmienił się w czasie.

ponieważ jest tak stary, niektóre języki, których używa, nie są językiem, którego większość z nas by używała. Niektóre fragmenty Biblii są łatwe do odczytania. Ale są też inne części, o które wielu z nas będzie walczyć.

ale mam nadzieję, że po przeczytaniu tego artykułu będziesz miał lepsze pojęcie o tym, co niektóre z nich oznaczają.

nie używaj „gdzie jesteś”

w tym momencie jestem pewien, że niektórzy z was mogą być bardzo chętni do używania „gdzie jesteś” w codziennej rozmowie i pisaniu.

ale nie powinieneś.

celem języka nie jest popisywanie się przed nauczycielem angielskiego ani Pokazywanie, ile znasz słów lub ile wiesz o historii.

celem języka jest przekazywanie swoich pomysłów w sposób, który inni mogą zrozumieć. Jeśli mówisz w sposób, który myli innych, zupełnie nie rozumiesz sensu języka.

„gdzie jesteś” etymologia

gdzie

” gdzie „pochodzi od Proto-germańskiego”hwar”. Które pochodziło od łacińskiego „cur”, które pochodziło od Proto-indoeuropejskiego”kwo”.

„gdzie” to rodzaj słowa, które zawsze istniało, odkąd języki stały się rzeczą.

Sztuka

„Sztuka” zaczynała się jako „eart” w starym angielskim. Jednak nie był powszechnie używany od 1800 roku.

Thou

„Thou” wraca do Proto-germańskiego słowa „thu”. Co sięga aż do Proto-indoeuropejskiego słowa „tu”.

gdy język średnioangielski ucichł,” thou and thee „stało się”you”.

zrozumienie etymologii słów może pomóc nam lepiej zrozumieć ich znaczenie i dlaczego ich używamy.

5 przykładów „gdzie jesteś”

” a sława jest moja, ale gdzie jesteś?”

” czuję oddech nocy, Ale, kochanie, gdzie jesteś?”

” Nie wiem jak inaczej wyrazić siłę zapytania, gdzie jesteś? Można to odczytać dosłownie-z miejsca”.

„a teraz jeszcze raz zapytam:” gdzie ty jesteś?”w którym z tych dwóch sposobów? Oh ! niech sumienie wykonuje swoje dzieło”.

” Gdzie Jesteś, Gdzie jesteś, promieniu światła ? Ukłon 8FZ w przedpokoju !Gdzie jesteś, promieniu światła ? ukłońcie się !Gdzie jesteś, promieniu światła ? SFZ bow in the hall !Gdzie jesteś, promieniu światła ?”

” Where art thou „pokazuje, jak język zmienia się w czasie

patrząc na frazy takie jak” where art thou”, jedno staje się jasne, że język nie jest statyczny. Słowa, których używamy i zasady gramatyki zmieniają się tak często. Nie było jednego punktu, kiedy Old English stał się Middle English lub kiedy Middle English stał się modern English. Język zmieniał się powoli z biegiem czasu, aż stał się nierozpoznawalny z języka, który istniał wcześniej.

na początku był Proto-indoeuropejski. Ten przekształcił się w Pro-Germański, który ostatecznie przekształcił się w staroangielski. Dzięki czasowi i kilku najazdom staroangielski stał się średnioangielski. Z czasem średni angielski przekształcił się w angielski, którym mówimy dzisiaj.

podsumowanie

i to właśnie rozumiemy przez „Gdzie jesteś”. To może wydawać się skomplikowane, że trzeba mówić innym językiem, aby zrozumieć. W rzeczywistości oznacza to tylko „gdzie jesteś?”.

była popularna w języku Średnioangielskim w czasach Szekspira i Biblii Króla Jakuba. To doskonała ilustracja tego, jak przeszłość jest innym krajem. Od kultury do języka, którego używaliśmy, jest podobny, ale zupełnie obcy światu, w którym żyjemy.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.