a maioria das pessoas, independentemente de estarem ou não estudando a linguagem do amor, sabe que a palavra obrigado ou obrigado em italiano é grazie.

no entanto, algo do qual eles podem não estar cientes é que existem oito (sim, oito!) diferentes formas de traduzir Muito obrigado. Vamos dar uma olhada neles agora!

Grazie mille

Grazie mille, que significa mil agradecimentos, é de longe a maneira mais comum de dizer muito obrigado em italiano. Na verdade, eu diria que é aquele que meu marido e eu usamos 95% do tempo.

Grazie mille per il vino. Era buonissimo!

Muito obrigado pelo vinho. Foi delicioso!

você pode trocar a posição de grazie e mille para criar a expressão mille grazie, mas não a ouvirá com tanta frequência quanto grazie mille.

surpreendente mãe com mensagem de amor de sua filha e belas flores rosa para o Dia das mães
Grazie mille per i fiori! – Muito obrigado pelas flores!

Nota: Se dito com um tom sarcástico ou irritado, a frase pode transmitir aborrecimento em vez de agradecimento. Por exemplo:
A: Ho comprato un biglietto per il concerto di Zucchero.
comprei um ingresso para o show do Zucchero.
B: e non ne hai preso uno anche per me? Grazie mille eh, che gentile che sei!
e você não me pegou um? Muito obrigado, eh, você é tão gentil!

Molte grazie

Molte grazie é a segunda tradução mais popular para muito obrigado que você vai encontrar enquanto vive na Itália. Traduzindo literalmente como muitos agradecimentos, é um pouco menos enfático do que grazie mille e é usado durante trocas informais.

Molte grazie per la bella serata.

Muito obrigado / muito obrigado pela linda noite.

como grazie mille, você pode mudar o pedido para criar grazie molte.

Tante grazie

Uma expressão de agradecimento, que é mais ou menos idêntico ao molte grazie é tante grazie, o que faz sentido, já que molto e tanto são sinônimos que significam muito / muitos.

Tante grazie per la tua lettera!

Muito obrigado pela sua carta!

duas jovens abrindo presentes no dia de Natal
Tante grazie per il regalo, Babbo Natale! – Muito obrigado pelo presente, Papai Noel!

Tante grazie gra grazie tante!Tenha cuidado se você inverter essas duas palavras. Enquanto tante grazie é usado para expressar gratidão a alguém, grazie tante é usado com um tom sarcástico ou irônico para dizer o contrário, um pouco como Obrigado por nada! ou Muito obrigado! usando uma entonação sarcástica.

Grazie infinite

uma expressão Florida que nenhum aluno deve ignorar é grazie infinite (ou infinite grazie). Traduzindo literalmente como agradecimentos infinitos, é útil quando um grazie simples não é suficiente para expressar sua gratidão. Eu geralmente evitaria usá-lo em conversas casuais com amigos próximos e familiares, pois pode soar um pouco exagerado!

Grazie infinite per l’Ottima cena!

Muito obrigado pelo excelente jantar!

Grazie assai é uma expressão usada principalmente nas regiões do Sul da Itália, como Sicília e Campânia. Assai pode significar o suficiente ou muito dependendo do contexto.

Grazie assai per la torta. Era squisita!

Muito obrigado pelo bolo. Foi delicioso!

mão de mulher segurando uma caixa de chocolates em forma de coração
Grazie assai per i cioccolatini! Mo me li mangio tutti! = Muito obrigado pelos chocolates! Vou comê-los todos agora!

Grazie davvero

A frase grazie davvero é semelhante à expressão obrigado, eu realmente quero dizer isso em inglês. Os italianos costumam usar essa frase quando querem soar particularmente sinceros. Você pode até dobrar o grazie para torná-lo mais poderoso.

Grazie, grazie davvero per il tuo aiuto!

Sério, obrigado, muito obrigado por sua ajuda!

você também pode mover davvero até o final da frase para enfatizar ainda mais sua gratidão.

Grazie per il tuo aiuto, davvero!

Muito obrigado por sua ajuda, de verdade!

Grazie di cuore

Grazie di cuore é o equivalente a um agradecimento sincero em inglês. Como grazie infinite, também pode parecer um pouco excessivo, então eu sugiro reservá-lo para situações em que um agradecimento genuíno é realmente necessário.

Grazie di cuore per tutto quello che hai fatto per me.

Muito obrigado por tudo o que você fez por mim.

Ti / La / Vi ringrazio tanto

Outra maneira de dizer obrigado, em italiano, é usar o verbo ringraziare (agradecer) e incluir o pronome direto para especificar quem é o destinatário final do obrigado:

  • ti ringrazio (informal) = obrigado (amiga, irmã)
  • La ringrazio (formal) = obrigado (policial, chefe)
  • vi ringrazio (plural) = agradeço a você (amigos, colegas)

Para transformar a frase em algo que combina muito obrigado, basta adicionar o advérbios tanto ou molto (e muito) no final.

La ringrazio molto per il suo tempo, signor giudice.

Muito obrigado pelo seu tempo, Meritíssimo.

médico entregando uma receita para uma mulher idosa, que sorri em retorno
La ringrazio tanto, dottore. – Muito obrigado, doutor.

é claro que existem maneiras adicionais de expressar gratidão em italiano. Você pode aprender mais sobre eles visitando nosso artigo dedicado sobre grazie.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.