cena. – Quarto de convés de H. M. S. Pinafore, perto de Portsmouth . Marinheiros, liderados por contramestre, descobriram brasswork de limpeza, corda de emenda, etc.Dramatis Personae: the Rt. Hon. Sir Joseph Porter, K. C. B. (Primeiro Senhor do Almirantado), Capitão Corcoran (Comandante H. M. S. Pinafore), Tom Tucker( Midshipmite), Ralph Rackstraw (marinheiro capaz), Dick Deadeye (marinheiro capaz), Josephine (filha do Capitão), Hebe (primo de Sir Joseph), Irmãs do Primeiro Senhor, seus primos, suas tias; marinheiros, Fuzileiros Navais, etc.
Tempo: O Presente .
entre Sir Joseph com o primo Hebe.CANÇÃO — SIR JOSEPH.
eu sou o monarca do mar,
o governante da Nave da Rainha,
cujos louvores a Grã-Bretanha canta em voz alta.
PRIMO HEBE. E nós somos suas irmãs, e seus primos e suas tias!
parentes. E nós somos suas irmãs, seus primos e suas tias!
SIR JOSEPH. Quando estou ancorado aqui, eu monto,meu peito incha de orgulho,e eu estalo meus dedos nas provocações de um inimigo; primo HEBE. E também suas irmãs, seus primos e suas tias!
todos. E também suas irmãs, seus primos e suas tias!
SIR JOSEPH. Mas quando a brisa sopra, eu geralmente vou abaixo ,e busco a reclusão que uma cabana concede; primo HEBE. E também suas irmãs, seus primos e suas tias!
todos. E também suas irmãs, seus primos e suas tias!Suas irmãs e seus primos, a quem ele considera dezenas, e suas tias!CANÇÃO — SIR JOSEPH.
quando eu era um rapaz, cumpri um mandato
como office boy para uma firma de advogados.
limpei as janelas e varri o chão,
e poli a maçaneta da grande porta da frente.
eu polido até que o punho tão carefullee
que agora eu sou o governante da Rainha Navee!
CHORUS. – Ele poliu essa alça tão carefullee
que agora ele é o governante da Rainha Navee!
Sir Joseph. Como office boy eu fiz tal marca
que eles me deram o cargo de um funcionário Júnior.
servi os mandados com um sorriso tão brando,
e copiei todas as letras em uma grande mão redonda –
copiei todas as letras em uma mão tão livre,
que agora sou o governante da Nave da Rainha!
CHORUS. – Ele copiou todas as letras em uma mão tão livre,
que agora ele é o governante da Nave da Rainha!
Sir Joseph.In servindo mandados eu fiz tal nome
que um funcionário articulado eu logo me tornei;
eu usava colares limpos e um terno novo
para o exame de aprovação no Instituto,
e esse exame de aprovação foi tão bem para mim,
que agora eu sou o governante da Rainha Navee!
CHORUS. — E esse exame de aprovação foi tão bem para ele,
que agora ele é o governante da Nave da Rainha!
Sir Joseph. De conhecimento jurídico eu adquiri tal aderência
que eles me levaram para a parceria.
e essa parceria Júnior, I ween,
foi o único navio que eu já tinha visto. Mas esse tipo de navio me convinha tanto, que agora eu sou o governante da Nave da Rainha!
CHORUS. – Mas esse tipo de navio tão adequado ele,
que agora ele é o governante da Rainha Navee!
Sir Joseph. Eu fiquei tão rico que fui enviado
por um bairro de bolso para o Parlamento. Eu sempre votei no chamado do meu partido ,e nunca pensei em pensar por mim mesmo.
eu pensei tão pouco, eles me recompensaram
fazendo-me o governante da Rainha Navee!
CHORUS. – Ele pensou tão pouco, eles recompensaram ele
fazendo dele o governante da Nave da Rainha!
Sir Joseph. Agora landsmen todos, quem você pode ser,
Se você deseja subir para o topo da árvore,
Se a sua alma não está agrilhoado a um escritório de fezes,
Ser cuidado para ser guiado por esta regra de ouro —
fique perto para as suas carteiras e nunca ir para o mar,
E todos vocês podem ser os governantes da Rainha Navee!
CHORUS. – Fique perto de suas mesas e nunca vá para o mar,
e todos vocês podem ser governantes da Rainha Navee!
Notas e Comentários (PVA)
Sir Joseph Porter, acompanhado por um guarda de um sargento e dois soldados da marinha Real, entra na linha 273. Quadrinhos barítono Jorge Grossmith, que abriu na parte de Sir Joseph na Ópera Comique, apenas fora da Strand, em 25 de Maio de 1878, foi feita para olhar como o herói das Batalhas do Nilo e Trafalgar, Horácio, do Senhor Nelson — duplamente adequada, já que o set foi baseado nas quartas-de-baralho de Nelson emblemática Vitória, ancorado em Portsmouth. Esta é uma das “canções patter” mais populares de Gilbert e Sullivan, chamada talvez por causa de” The Paternoster”: um padre normalmente entregava uma missa” de forma baixa, rápida e mecânica até chegar às palavras ‘e não nos levar à tentação’, que ele falou clara e deliberadamente ” (Brewer’s Phrase and Fable, P. 840).O caráter de Sir Joseph Porter em termos de antecedentes comerciais se assemelha ao do Livreiro William Henry Smith( 1825-91), que entrou no Parlamento em 1868 e foi nomeado Primeiro Senhor do Almirantado em 1877, Smith tendo feito uma fortuna expandindo o negócio de venda de livros do Pai hois na vertente, estabelecendo estantes de livros e bancas da estação ferroviária para se tornar o maior livreiro e jornaleiro da Grã-Bretanha. A posição de Primeiro Lorde do Almirantado como equivalente ao “Secretário da Marinha” americano permaneceu um cargo de gabinete no governo britânico até 1964. Smith permaneceu Primeiro Lorde até a queda do governo conservador de Disraeli em 1880; no entanto, onde quer que ele fosse, as pessoas cantarolavam “Sir Joseph Porter’s Song” e o apelido de “Pinafore Smith” ficou preso. “‘When I was a lad’ foi tocado por uma banda da Royal Marine quando ele desceu para lançar um navio em Devonport, embora ordens estritas tivessem saído do Almirante do porto de que a música de Pinafore não deveria ser tocada em nenhuma conta” (Bradley 134).
o objeto da sátira de Gilbert não é tanto a pessoa do editor e político W. H. Smith como o sistema que, em essência, desprofissionalizou posições de comando nas forças armadas britânicas e promoveu aqueles com riqueza e conexões políticas em vez de capacidade militar. Assim, Gilbert estava de fato atacando a longa tradição aristocrática de comprar comissões. Em vez de” servir um termo ” como aspirante (que era a rota convencional que levava ao status de oficial e ao comando do navio), Sir Joseph tomou uma rota estritamente política para o Almirantado. Seu ser acompanhado por” primo Hebe ” pode ser o método de Gilbert de ridicularizar o pensamento de si mesmo como uma divindade Olypian, pois Hebe era a deusa padroeira da juventude e da beleza juvenil, e copeiro dos deuses na mitologia grega — dizia-se que seu cálice tinha a capacidade de restaurar os velhos ao vigor juvenil (como demonstrado por Sir Joseph empinando ao redor do palco). Que Hebe eventualmente se casou com o herói deificado Herakles também pode ser significativo na resolução de Gilbert do problema do casamento de Sir Joseph e da filha do Capitão Corcoran, Josephine.
linha 303. “serviu as escrituras” indica que o office-boy tinha sido promovido pelo “Advogado da empresa” (que eu. e. depois de o Juiz Agir de 1873 uma empresa de tribunais de direito comum “advogados” e “advogados”, isto é, aqueles advogados que praticada nos tribunais de capital) para o emprego de processo de “servidor”, transmitindo tais documentos legais como as convocações que exijam das pessoas de modo que “serviu” para aparecer no tribunal.
linhas 310, 312. Sir Joseph tornou-se” um funcionário articulado ” para que, após um aprendizado, fosse qualificado como advogado. Uma de nossas leitoras, Mary S. Butler, Escreve de Sheffield para explicar: “sendo a Inglaterra, temos uma profissão dividida (eu deveria saber porque sou um advogado — um ex-funcionário Articulado — casado com um advogado). Sir Joseph Porter claramente teria se qualificado como advogado, não como advogado e, portanto, teria feito os exames da Law Society (ou qualquer que fosse o equivalente Vitoriano), mas não definitivamente em nenhuma circunstância, os exames da ordem.”
linha 326. Sir Joseph, que já foi sócio de um escritório de advocacia de sucesso, concorreu a um assento parlamentar relativamente seguro, um “bairro de bolso” sendo controlado por um único indivíduo rico que tinha o assento “no bolso” porque dirigia como um punhado de eleitores votaria. Tais assentos foram efetivamente exterminados pelo grande projeto de reforma de 1832, que sugeriria que Sir Joseph é um político de idade Extremamente Avançada!
bibliografia
Bradley, Ian, ed. “Canção de Sir Joseph Porter.”H. M. S. Pinafore, Aja Um. O completo anotado Gilbert e Sullivan. Oxford: Oxford U. P., 1996. P. 133-137.
Evans, Ivor, ed. Dicionário de frase e fábula de Brewer. Nova York: Harper And Row, 1981.
Gilbert, W. S. H. M. S. Pinafore. Aja Um. As peças completas de Gilbert e Sullivan. Nova York: A Biblioteca Moderna, 1936. Pp. 109-111.
Materiais Relacionados
- Links para Gilbert & Sullivan Letras e as Melodias em Estado de Boise
Web
& Teatro
Gilbert
20 de Março de 2006