muitos alunos me perguntam sobre franqueza em inglês. Geralmente, os americanos tendem a falar suas opiniões e pensamentos diretamente. Às vezes, no entanto, preferimos a abordagem indireta. Essa maneira indireta de falar acontece quando discordamos ou temos a opinião oposta do que acabou de ser dito. Também, gostamos de pedir razões de uma forma mais indireta. Hoje, vou te ensinar sobre a frase how come, que é uma forma mais casual e indireta da palavra pergunta, por quê.

usamos como substituir o porquê em uma conversa. Aqui estão alguns exemplos:

  • não posso ir à festa da Elaine amanhã.
  • Jerry: Por que? George: porque eu tenho que trabalhar até tarde.

aqui está outro exemplo:

  • Dan: você gostaria de mais um café?
  • Jenny: Não, obrigado. Estou a tentar reduzir.
  • Dan: Por que?
  • Jenny: Porque o meu médico disse que muito café não é bom para o meu estômago.

também usamos como substituir o porquê em uma pergunta. A gramática inglesa para uma pergunta usual é por que + é / São / fazem / faz ( etc) + sujeito + verbo / objeto. O padrão gramatical com How come é fácil. Basta usar como vem + frase. Dê uma olhada nesses exemplos:

  • por que George está atrasado?
  • por que George está atrasado?
  • por que Jack perdeu a festa?Como Jack perdeu a festa?
  • porque vais lá?
  • por que você está indo para lá?

Obrigado por estudar hoje!
se você conhece alguém que possa estar interessado neste ponto da língua inglesa, por que não ajudá-los! Apenas compartilhe esta lição com eles. Obrigado por estudar hoje!

confira MEU TRANSCRIÇÕES & LIVROS

PODCAST TRANSCRIÇÕES

eBOOKs & livros de bolso

set-of-4-happy-english-learning-booksFLAT




happy_english_books_kobo-sony-reader
happy_english_books_download_pdf

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.