există o teorie în lumea de astăzi că Biblia a fost schimbată de-a lungul miilor de ani de când a fost scrisă inițial până la punctul în care nu putem ști ce a fost scris.
aceasta este o teorie populară printre comunitatea musulmană, catolici și alții. Ideea de bază este prezentată în graficul din dreapta. Schimbările au venit fie din cauza greșelilor copiștilor, fie intenționat, astfel încât să spună ceea ce doreau să spună. Ar avea sens pentru conducătorii evreilor de-a lungul a mii de ani să facă schimbări în Biblia lor, astfel încât să spună ce voiau pentru oameni la acea vreme.
există totuși dovezi bune că acest lucru nu s-a întâmplat.
în primul rând, trebuie să ne uităm la ce se gândeau cărturarii (cei care au făcut copiile) atunci când și-au făcut copiile. Pentru mintea evreiască, Vechiul Testament era Cuvântul lui Dumnezeu. Acest lucru a însemnat că au fost foarte atenți când l-au copiat. Nu avem cunoștințe despre sistemul pe care scribii l-au folosit înainte de 100 D.HR., dar în acel moment, Talmudiștii au preluat responsabilitatea copierii Vechiului Testament. Aveau un set de reguli care erau destul de stricte. Cele mai importante reguli includ să nu copiați nici măcar cea mai mică marcă din memorie. Întotdeauna trebuiau să se uite la sulul sau Codexul din care copiau înainte de a scrie o scrisoare. De asemenea, au trebuit să se asigure că sulul sau Codexul din care copiau erau „certificate” ca o copie bună.1
în jurul anului 500 D.HR., grupul de cărturari evrei cunoscuți sub numele de Masoreți a preluat responsabilitatea copierii Vechiului Testament.
aveau reguli și mai stricte în sensul că numerotau literele din fiecare carte și cunoșteau literele din mijloc ale fiecărei cărți, astfel încât să poată verifica exactitatea copierii lor până la numărul de Litere pe care le-au copiat.
aceste reguli s-au născut dintr-un respect profund pentru Vechiul Testament ca cuvânt al lui Dumnezeu, lucru pe care cărturarii L-au împărtășit de la început. Acest lucru arată că au fost foarte atenți în realizarea copiilor lor.
o altă dovadă puternică că Vechiul Testament nu a fost schimbat de-a lungul timpului, astfel încât nu știm ce a fost scris inițial este compararea textului Masoretic cu sulurile de la Marea Moartă. Manuscrisele de la Marea Moartă au fost descoperite în 1947, iar unele dintre suluri au fost datate ca fiind vechi din 125 Î.HR. Înainte ca acestea să fie descoperite, cea mai veche copie a Vechiului Testament pe care o aveam era textul Masoretic din 916.
când au comparat o copie a lui Isaia din 125 Î.HR. cu Isaia din textul Masoretic, au descoperit ceva ciudat. Nimic important nu era diferit. Profețiile despre Isus erau încă acolo. Au existat câteva diferențe nesemnificative în formulare, dar conținutul a fost același.
de unde știm că Noul Testament nu a fost schimbat de-a lungul timpului? În primul rând, ați putea vorbi despre respectul pe care călugării și alți copiști l-au avut pentru Noul Testament ca cuvânt al lui Dumnezeu. Dar există ceva mult mai științific pe care îl putem privi. Avem mii de exemplare din Noul Testament care sunt foarte vechi. Acest lucru face ca graficul procesului de copiere să fie diferit de ceea ce avem mai sus.
oricât de atenți ar fi copierii, atunci când ceva este copiat manual de-a lungul a mii de ani, greșelile sunt obligate să se întâmple. Aceasta este ceea ce face ca numeroasele copii care pot fi comparate să fie atât de importante.
dacă mai mult de un copist face o greșeală în copierea unei cărți, este puțin probabil să facă greșeala în același loc, cu excepția cazului în care colaborează împreună și fac schimbarea în mod intenționat. Atunci când fac o comparație a multor manuscrise diferite din multe domenii diferite, savanții sunt capabili să găsească unde s-au făcut modificări, fie intenționat, fie accidental. Puteți ilustra acest lucru cu Ioan 1: 1 ca și cu graficul de mai jos.
la început a fost cuvântul. Și cuvântul era cu Dumnezeu și cuvântul era Dumnezeu.
la sfârșit era Cuvântul. Și cuvântul era cu Dumnezeu și cuvântul era Dumnezeu.
la început a fost Domnul. Domnul era cu Dumnezeu și Domnul era Dumnezeu.
la început era Cuvântul. Și cuvântul era cu Dumnezeu și cuvântul era Isus.
când examinați cele 4 exemplare diferite ale lui Ioan 1:1, vedeți că există schimbări la toate, cu excepția primului. Cu toate acestea, puteți găsi în continuare ceea ce a spus originalul comparându-le. Puteți vedea că toți, cu excepția unuia, citesc „început” în loc de „sfârșit”, astfel încât să puteți vedea că „început” este originalul și așa mai departe. Când includeți manuscrise din multe locuri diferite, în momente diferite, puteți ști cu și mai multă certitudine ce este original. Știința criticii textuale are multe alte modalități pe care le folosesc pentru a găsi formularea originală a oricărui document vechi atunci când pot compara mai multe manuscrise care au fost puse în practică de compilatorii și traducătorii Bibliei de astăzi.
putem avea cea mai mare încredere că Biblia pe care o avem astăzi reflectă cu exactitate ceea ce autorii au scris inițial. Putem avea și mai multă încredere că nu a fost schimbată dacă credem că este cuvântul lui Dumnezeu. De ce ar lăsa Dumnezeu Cuvântul Său să fie schimbat până la punctul în care nu știm ce a spus el? Știm că au existat erori ale copiștilor, dar Dumnezeu s-a asigurat că avem tot ce avem nevoie care se referă la viață și evlavie și nimic nu a fost schimbat pentru a ne împiedica să avem asta. Cred că Biblia pe care am citit-o astăzi reflectă cu exactitate scrierile originale. Dar tu?
-
Vezi: de ce Biblia este Cuvântul lui Dumnezeu – este Biblia de încredere din punct de vedere istoric de J. W. Moore — (Uită-te la fiabilitatea Vechiului Testament.) ↩︎