Confidențialitate & cookie-uri
acest site folosește cookie-uri. Continuând, sunteți de acord cu utilizarea lor. Aflați mai multe, inclusiv cum să controlați cookie-urile.
fii atent ce-ți dorești …
„… s-ar putea să înțelegi.”
acesta este un fel de dublu. În primul rând, aveți zicala de mai sus. În al doilea rând, există o altă zicală care poate fi conectată la prima.
care este originea primului cuvânt?
din căutarea mea, nu a existat o origine clară a „fii atent la ceea ce îți dorești…”, dar există o mulțime de exemple ale acestei premise în mitologie și literatură.
una dintre primele surse pe care le-am consultat a fost pagina TVTropes cu același nume. În timp ce TVTropes poate fi privit ca o sursă școlară, conține câteva informații utile pentru referințele culturii pop. Pe pagina în cauză, ei au o explicație generală a „fii atent ceea ce iti doresti” a fost precum și link-uri către utilizarea acestui trop. În secțiunea literatură, „Laba Maimuței” de W. W. Jacobs.
una dintre cele mai bune surse pe care le-am găsit a fost o postare pe blog de James Love. Pe blogul Random bits, Love a enumerat o litanie de surse, inclusiv Jacobs, Goethe și James Joyce. Au existat și alte surse care au citat un proverb chinez necunoscut ca fiind sursa zicalei.
acum, dragostea spune că nu a putut găsi nici o literatură chineză care să susțină acest idiom. Cu toate acestea, există un proverb chinezesc care intră într-un alt proverb general. Unde duce?
proverbul chinezesc în cauză este de la sută (Dian shi Cheng Jin). Acesta este un sens (prin intermediul site-ului Chinasage):
di centenar SH centenar ch centenar J centenar touch stone realizați aur
transformați piatra în aur
pentru a lucra ceva fără valoare în ceva de valoare
de pe site-ul web al Academiei Chineze Windsor, au existat câteva informații scurte despre originile proverbului Chinezesc. Aparent, proverbul este legat de o poveste despre Xu Xun de la Nanchang. Se știa că Xuxun transformă piatra în aur pentru a-și plăti impozitele.
informațiile despre Xu Xun Jingzhi sunt suspecte. Se presupune că era un preot taoist (Taoist) care a servit cândva ca magistrat al Județului Jingyang în provincia Sichuan la începutul dinastia Jin. Pe două pagini am găsit, informațiile sale au fost mitologizate și a existat o contradicție cheie între perioada nașterii sale (în timpul dinastiei Jin de Est, care a durat între 317-420) și timpul în care a devenit magistrat (în 280).
apropo, adevărata dinastie Jin a durat între 265-420. Acesta a constat din dinastiile Jin de Vest și Jin de Est (Ghid de călătorie China).
acum, povestea ar fi putut fi precedată de Zhang Daoling și Zhang Heng, care au fost în jur în timpul dinastiei Han. Amândoi au învățat de la Alchimistul Wei Boyang, care mirosea metale din minereu. Zicala este strâns legată (Windsor).
în plus, povestea lui Xu Xun amintește de mitologia greacă. Regele Midas este cunoscut ca omul care ar putea transforma orice a atins în aur. I s-a acordat această abilitate de către Dionysos, zeul vinului. Cu toate acestea, Midas va veni în curând să-și regrete dorința.
acum, deși următorul text este dintr – o versiune copil-friendly, rețineți Utilizarea idiomului:
Bravo, Midas!
MIDAS: Dionysos, ce te aduce în via mea?
Dionis: am văzut lucrarea de bunătate pe care ai dat-o prietenului meu.
pentru asta vei fi răsplătit. Care este dorința ta?MIDAS: dorința mea?
îmi doresc aur, aur, aur minunat!
ori de câte ori îl văd, nu mă simt niciodată bătrân.
există un lucru special care mă va face să mă simt bucuros—
acela de a avea cel mai mult aur pe care un muritor l-a avut vreodată!
îmi doresc ca tot ceea ce ating să se transforme în aur!COR 1 & 2: Ai grijă ce-ți dorești, Midas!
MIDAS: Taci!
Dionysos: dar aveți deja mai mult aur decât orice muritor ar putea avea nevoie vreodată!
MIDAS: Ah, nu poate fi niciodată suficient aur! Pot avea dorința mea?
Dionysos: dacă aceasta este dorința ta, atunci este îndeplinită. Acum tot ce atingi se va transforma în aur.
mai târziu în piesă:
MIDAS: Oh, Dionysos! Scapă-mă de această dorință teribilă!
Dionis: dar tu ai mai mult aur decât orice muritor. Și veți avea și mai mult!
MIDAS: copilul meu. Prețioasa mea copilă. Nimic nu este mai important!
Dionysos: (predarea Midas un borcan mare) foarte bine. Ia Amfora asta. Aduceți-l la râu și umpleți-l cu apă. Toarnă-l peste tot ce s-a transformat în aur și va fi desfăcut.
MIDAS: (luând borcanul) oh, mulțumesc, Doamne bun.
Dionysos: cu plăcere. Și Midas?
MIDAS: Da?
Dionis: Data viitoare, ai grijă ce-ți dorești.
din texte mai științifice, povestea lui Midas variază în ceea ce privește povestirea. În povestea de mai sus, are o soție și o fiică. Nu a fost menționat de o fiică pe Greeka.com și GreekMythology.com.nu există nicio mențiune despre o fiică în articolul lui Mark Cartwright, dar au existat mai multe povești cu Midas în ele. Constanta în fiecare versiune, totuși, a fost că Dionysus l-a întrebat pe Midas dacă acesta din urmă era sigur de dorință. A fost cel puțin o lovitură de avertisment.
ce înseamnă „ai grijă ce-ți dorești”?
este destul de clar dincolo de prima expunere la ea. Desigur, a sunat destul de ciudat când am citit-o prima dată. „Ce este greșit în a obține ceea ce am cerut?”Totul, dacă și când ți-ai dat seama că ceea ce crezi că ți-ai dorit nu este la fel de bun pe cât te așteptai să fie sau îți dai seama că îți era mai bine înainte.
acest mesaj este destul de clar în „Laba Maimuței.”Nenorocirea a venit la cuplul care și-a dorit și familia albă a fost avertizată în prealabil. Domnul White a mai spus la un moment dat că a simțit că are tot ce avea nevoie înainte de a-și dori pe laba mumificată. El a dorit oricum la pericolul lui.
pe scurt, lecția comună din povești este astfel: lăcomia poate duce la pierderea a ceea ce prețuiești cu adevărat în această lume.
Cum Se Poate Aplica Acest Idiom Astăzi?
există și alte lecții, în funcție de povestea pe care o spui. După cum sa menționat TVTropes, o dorință pentru un rezultat alternativ poate schimba cu adevărat ceea ce face o persoană care sunt. De asemenea, există implicații în viața reală atunci când cineva dorește ceva nebunesc doar pentru a vedea cât de nebun este.
Lucrări Citate
„Aveți Grijă Ce Vă Doriți.”TVTropes. Web. Accesat La 26 Iunie 2016. <http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/BeCarefulWhatYouWishFor>.
„Fii Atent Ce Îți Dorești / Literatură.”TVTropes. Web. Accesat La 26 Iunie 2016. <http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/BeCarefulWhatYouWishFor/Literature>.
Cartwright, Mark. „Midas.”Enciclopedia Istoriei Antice. Enciclopedia De Istorie Antică Limitată. 29 octombrie 2013. Web. Accesat La 26 Iunie 2016. <http://www.ancient.eu/midas/>.
„China Dinastia Jin.”Ghid De Călătorie China. Web. Accesat La 26 Iunie 2016. <https://www.travelchinaguide.com/intro/history/jin/>.
„Proverb chinezesc: Dian shi Cheng Jin-ul.”Windsor Academia Chineză. 12 aprilie 2013. Web. Accesat La 26 Iunie 2016. <http://www.windsorchineseacademy.com/chinese-proverb-dian-shi-cheng-jin>.
„proverbe chinezești despre lupta spre succes.”Chinasage.com. Web. Accesat La 26 Iunie 2016. <http://www.chinasage.info/proverbstrive.htm>.
„Regele Midas.”GreekMythology.com. Web. Accesat La 26 Iunie 2016. <http://www.greekmythology.com/Myths/Mortals/King_Midas/king_midas.html>.
„Regele Midas și atingerea lui.”Greeka.com. Web. Accesat La 26 Iunie 2016. <http://www.greeka.com/greece-myths/king-midas.htm>.
Pugliano-Martin, Carol. „Regele Midas și atingerea de aur” miturile grecești joacă. Resurse Didactice Scolastice. PDF. Paginile 65-66. Accesat La 26 Iunie 2016. <http://www.scholastic.com/teachers/article/collateral_resources/pdf/48/0439640148_e009.pdf>.
„Wanshou Gong de Jingming sectă.”China. org. cnWiki. Ultima modificare 24 Mai 2010. Web. Accesat La 26 Iunie 2016. <http://wiki.china.org.cn/wiki/index.php/Wanshou_Gong_of_Jingming_Sect>.
” Xu Xun (Domnul Perfect Xu1).”Baza de date a Centrului de Cultură FYSK Daoist. Ultima modificare la 24 August 2009. Web.Accesat La 26 Iunie 2016. <http://en.daoinfo.org/wiki/Xu_Xun_(Perfect_Lord_Xu1)>.