’Wherefore Art Thou’ är en av Shakespeares mest kända linjer, som talas av Juliet i hans Romeo och Juliet-pjäs. Efter att ha träffat Romeo på festen som hennes far har kastat för att fira sitt engagemang i Paris, går Juliet upp till sitt rum. Hon kliver ut på sin balkong och, att inte kunna få den vackra unga Romeo Montague ur hennes sinne hon suckar, och talar sitt sinne högt.

hon säger:
” O Romeo, Romeo, varför konst men Romeo?
förneka din far och vägra ditt namn
eller om du inte vill, var men svär min kärlek
och jag kommer inte längre att vara en Capulet.”

vid första ankomsten till det skulle de flesta skolelever tro att hon undrar var Romeo är. Deras lärare har ofta att sätta dem rakt på det eftersom ’ varför ’är en av de tidiga moderna engelska ord som har gått förlorade för oss, men i detta fall ser mycket ut som ett ord vi använder –’ där. Därav förvirringen.

även om Shakespeares språk inte är svårt att förstå eftersom det är så mycket som den engelska vi talar idag, har vissa ord gått förlorade eller utvecklats för att betyda något helt annat. Till exempel, om Juliet eller sjuksköterskan hade hänvisat till Romeo som en modig ung man skulle de ha inneburit att han var snygg eller snygg. Om de hade talat om honom som en knave skulle de ha sagt att han är en liten pojke eller en tjänare. Det finns många sådana ord i Shakespeare men inte tillräckligt för att göra hans texter svåra att förstå. Betydelsen är vanligtvis mycket tydlig när den läses i sammanhang.

men ’varför’ är lite svårare eftersom det kan vara förvirrande. I renässans engelska ’varför’ betydde ’ varför.”Så Juliet säger” Varför är du Romeo?”

Detta är ett uttryck för Julies rädsla för att denna nyvakna kärlek kommer att sluta i misslyckande. Det pågår en gammal fejd i Verona mellan Capulets och Montagues. Hon är en Capulet och Romeo är en Montague. Det finns inget sätt att någon union mellan dem kan uppstå eftersom fientligheten mellan de två familjerna är fast etablerad och situationen är orörlig.

hennes rädsla för misslyckande är välgrundad eftersom de går vidare med sin kärleksaffär och faktiskt gifter sig. Och precis som hon fruktar, resulterar det i misslyckande.

i det talet önskar Juliet att Romeo inte är Romeo Montague utan att han hade ett annat namn. Det spelar ingen roll vad han hette så länge det inte var namnet på Montagues son. Om pojken hon just har blivit kär i var från någon annan familj skulle det vara bra. Implikationen av fejden ligger tungt på henne, som det gör under hela leken. Enligt henne, om han ändrade sitt namn, eller, faktiskt, om hon bytte hennes, de skulle fortfarande vara samma personer. ”Vad är i ett namn?”säger hon. ”En ros med något annat namn skulle lukta så söt.”Det är inte Romeos namn som får henne att älska honom, det är pojken hon har fallit för, oavsett hans namn. Det är så synd att han är en Montague. Och så suckar hon ”Varför är du Romeo”

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.