Al leer un libro de fantasía, es posible que haya leído la frase «where art thou», esto suena como algo de la Inglaterra medieval. Pero hoy, quiero tratar de explicar lo que significa este tipo de lenguaje, de dónde podría haberlo escuchado, por qué no debería usarlo y de dónde vienen estas palabras.

Este artículo te llevará de vuelta a la escuela y te enseñará sobre inglés, historia y video ¿videojuegos?

Tabla de Contenido

¿Qué significa «Dónde estás» significa?

«Dónde estás» solo significa «Dónde estás». Esto está escrito en un idioma muerto llamado «Inglés Medio» que desde entonces se ha convertido en el idioma que hablamos hoy en día.

Es importante recordar que «dónde» y «por qué» tienen dos significados diferentes.

x

Para ver este video, habilite JavaScript y considere actualizar a un navegador web que admita video HTML5

Ver el vídeo: Solo el 1 por ciento de nuestros visitantes acierta con estas 3 preguntas gramaticales…

¿Qué quieres decir?

En primer lugar, echemos un vistazo a lo que significa «tú». Y sí, es un poco obvio que significa «tú». Pero las cosas se vuelven un poco más confusas cuando pones «tu» y «tu» en la mezcla.

» Tú » se usa cuando «tú» es el sujeto. Así que si quisiera llamarte idiota, diría: «Eres un idiota».

» Ti » se usa cuando la palabra «tú» es el objeto. Así que, si quisiera decir que me gustas, diría «Me gustas».

» Tu «se usa más a menudo para decir «tu». Así que cuando digo «Recoge tu basura», diría»Recoge tu basura».

Donde es posible que hayas escuchado «where art thou»

Un lugar donde puedes reconocer la frase «where art thou» está en Ocarina of Time. Este es un videojuego muy popular que involucra al personaje Zelda.

En una parte del juego, verás un cuadro de texto que dice, «Navi, where art thou».

Dado que «Navi» es el sujeto de la oración, si habláramos inglés medio real, sería » Navi, where art thee?».

Sin embargo, incluso cuando se usan las palabras incorrectas, todavía da la impresión de inglés medio, agregando al elemento de fantasía del juego.

Por qué eres tú

Una frase que suena similar a «dónde estás tú» es la línea clásica en Romeo y Julieta, que significa «por qué eres tú Romeo».

Aclaremos algo ahora mismo; Julieta no pregunta dónde está Romeo.

«Por qué «no significa»dónde». Significa «por qué». Así que Julieta no pregunta dónde está Romeo. Ella está preguntando por qué es Romeo. Para ser más precisos, se pregunta por qué Romeo está en la familia que su familia odia.

Shakespeare utiliza un lenguaje que no sería demasiado familiar para la mayoría de nosotros.

«Dónde estás» en la Biblia

Otro libro que usa frases como «dónde estás» mucha es la Biblia. Este es un libro antiguo que muestra cuánto ha cambiado el lenguaje con el tiempo.

Debido a que es tan antiguo, algunos de los idiomas que utiliza no son el tipo de lenguaje que la mayoría de nosotros usaríamos. Algunas partes de la Biblia son fáciles de leer. Pero hay otras partes en las que muchos de nosotros lucharemos por recuperar la cabeza.

Pero espero que después de leer este artículo, usted tendrá una mejor idea de lo que significa.

No uses «where art thou»

En este punto, estoy seguro de que habrá algunos de ustedes que pueden estar bastante ansiosos por comenzar a usar «where art thou» en su día a día hablando y escribiendo.

Pero no deberías.

El propósito del lenguaje no es mostrar a tu profesor de inglés o demostrar cuántas palabras sabes o cuánto sabes sobre historia.

El propósito del lenguaje es comunicar sus ideas de una manera que otros puedan entender. Si estás hablando de una manera que confunde a los demás, estás perdiendo totalmente el sentido del lenguaje.

«Where art thou» etimología

Donde

«Where» proviene del protogermánico «hwar». Que vino del latín » cur «que vino del Proto-Indo-europeo»kwo».

«Donde» es el tipo de palabra que siempre habría existido desde que los idiomas se estaban convirtiendo en una cosa.

Art

» Art «comenzó como» eart » en inglés antiguo. Sin embargo, no se ha utilizado comúnmente desde la década de 1800.

Thou

«Thou» se remonta a la palabra protogermánica «thu». Que se remonta a la palabra protoindoeuropea «tu».

A medida que el inglés medio se fue apagando, «tú y tú» se convirtió en «tú».

Comprender la etimología de las palabras puede ayudarnos a comprender mejor su significado y por qué las usamos.

5 ejemplos de» Where art thou «

» Y la fama es mía, pero ¿Dónde estás tú?»

» Siento los respiros de la noche, pero, cariño, ¿dónde estás?»

» No sé de qué otra manera expresar la fuerza de la investigación, ¿Dónde estás? Se puede leer literalmente-de lugar».

«Ahora, de nuevo preguntaría,» ¿Dónde estás?»¿en cuál de estas dos formas? ¡Oh ! que la conciencia haga su trabajo».

» ¿Dónde estás, Dónde estás, haz de luz ? ¡un arco de 8fz en el pasillo !¿Dónde estás, rayo de luz ? ¡inclínate en el pasillo !¿Dónde estás, rayo de luz ? ¡arco sfz en el pasillo !¿Dónde estás, rayo de luz ?»

«Where art thou» muestra cómo el lenguaje cambia con el tiempo

Al mirar frases como» where art thou», una cosa que queda clara es que el lenguaje no es estático. Las palabras que usamos y las reglas gramaticales están cambiando muy a menudo. No había un solo punto cuando el Inglés Antiguo se convirtió en Inglés Medio o cuando el Inglés Medio se convirtió en Inglés Moderno. El idioma cambió lentamente con el tiempo hasta que se hizo irreconocible del idioma que existía antes.

Al principio, hubo Proto-Indoeuropeo. Esto se convirtió en Pro-germánico, que finalmente se convirtió en inglés Antiguo. Gracias al tiempo y a varias invasiones, el Inglés Antiguo se convirtió en Inglés Medio. Y con el tiempo, el inglés medio evolucionó hasta convertirse en el inglés que hablamos hoy en día.

Conclusión

Y eso es lo que queremos decir con «dónde estás». Puede parecer algo complicado que necesitas hablar en otro idioma para entenderlo. En realidad, todo lo que significa es » ¿dónde estás?».

Fue popular en inglés medio durante la época de Shakespeare y la Biblia del Rey Jacobo. Es una excelente ilustración de cómo el pasado es un país diferente. Desde la cultura hasta el idioma que usamos, es similar pero totalmente ajeno al mundo en el que vivimos.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.