Decir adiós en árabe puede ser complicado porque hay algo de etiqueta involucrada.
Cuando te vas con amigos y familiares, en una reunión o al colgar el teléfono, es esencial saber cómo decir adiós.
Los árabes a menudo se despiden más de una vez. ¡A veces parece que nunca se detendrá!
Desde una perspectiva social, puede percibirse como un poco grosero irse de una manera abrupta. También podría ser porque simplemente no quieren dejar una buena compañía y, por lo tanto, les gusta atraerla.
En cualquier caso, aquí están todas las formas de decir adiós en algunos de los dialectos árabes comúnmente hablados, así como en el árabe Estándar Moderno.
Leer siguiente: 10 Mejores Formas de Decir Hola en árabe y Cómo Responder
Adiós en árabe, en un Vistazo
árabe |
inglés |
Adiós en árabe Hablado |
|
Adiós |
|
Adiós |
|
estoy saliendo con su la aceptación |
|
que Dios esté con usted |
|
Bye |
|
Bye |
|
nos Vemos más tarde |
|
nos Vemos mañana |
|
buenas Noches |
|
Adiós en árabe Estándar Moderno |
|
Adiós |
|
nos Vemos más tarde |
|
nos Vemos mañana |
|
nos Vemos más tarde |
Contenido
Adiós en árabe (Hablado)
Comenzaremos primero con cómo decir adiós en árabe hablado. Esto es lo que escucharás más a menudo y es lo que realmente usarías en la vida cotidiana.
مع السلامة Ma’a salama
مع السلامة Ma’a salama significa, literalmente, «con seguridad» o «con la paz». Significa algo como «que te acompañe la seguridad / la paz». Es la forma más común de decir adiós en árabe.
La frase ma’a salama es reconocida en la mayoría de los países de habla árabe. También es muy versátil y se puede usar en la mayoría de las situaciones, formales e informales.
Leer a continuación: 12 Maneras de Decir Cómo Estás en árabe + Respuestas
بسلامة Bisalama
بسلامة Bisalama tiene el mismo significado que مع .سلامة ma’a salama. Se usa para despedirse en Túnez y Marruecos.
بخاطركك Bkhatrak
بخاطركك Bkhatrak se usa como forma de decir adiós en el dialecto árabe levantino. Significa «Me voy con tu aceptación». Cuando te diriges a un hombre, usarías bkhatrak بخاطركك. Cuando te diriges a una mujer, dirías بخاطركك bkhatrek. Si el hablar con más de una persona, se utiliza el término «بخاطركن bkhaterkon». Ten en cuenta que esto se usa cuando sales de la casa de alguien o de la casa de alguien.
الله معَك Allah ma de ak
الله معَك Allah ma de ak es el corolario de بخاطرَك bkhatrak. También se usa en árabe levantino y es la frase que se usa para la persona que sale de su casa, trabajo, etc.
Decir Allah ma’ak significa «Que Dios esté contigo».
También debe conjugarse dependiendo de con quién estés hablando. الله معَك Allah ma de ak se dice cuando se habla a un hombre, الله معِك Allah ma ik se utiliza cuando se habla a una mujer, y الله معكن Allah ma’kon se utiliza cuando se desea que varias personas de despedida.
باي Bye y يلا باي Yala bye
Es posible que reconozca esta siguiente expresión si ha pasado algún tiempo en situaciones sociales en el medio Oriente. باي Bye y يلا باي yalla bye ha sido adaptado del inglés.
Si estás aprendiendo árabe, el yalla es algo que escucharás a menudo. Simplemente significa «vamos». Tanto باي bye como يلا باي yalla bye son formas muy informales de decir adiós en árabe. Puedes usarlo en situaciones casuales con amigos conocidos.
بشوفكك بعدان Bshofak ba’dan
También puede dejar dicho el término بشوف baك بعدان bshofak ba’dan que significa «nos vemos más tarde» cuando se habla con un hombre, o » بشوفكك بعدان bshofik ba’dan cuando se habla con una mujer, o بشوفكن بعدان bshofkon ba’dan al hablar con más de una persona. Algunas regiones pueden tener variaciones al decir esto. Por ejemplo, en Egipto, omiten la b, por lo que se pronuncia SEE YOU LATER ashofak baden .
nos vemos en el carrete Bshofak bokra
Si sabes que los verás al día siguiente, puedes decir Nos vemos en el carrete bshofak bokra , lo que significa nos vemos mañana. Probablemente puedas notar un patrón y ver que bshofak simplemente significa «verte» y bokra de carrete significa «mañana».
Similar a las conjugaciones de la última frase, la frase cuando se dirige a un hombre es ver su carrete bshofak bokra, ver carrete bshofik bokra cuando habla con una mujer, y «qué puede enrollar bshofkon bokra» para varias personas.
De nuevo similar al último caso, en árabe egipcio, omites la «b» y dices Nos vemos enrollar ashofak bokra .
Leer siguiente: Cuarenta Frases básicas en árabe egipcio para sonar Local
buenas noches Tosbah ala kheir
Si vas a dejar un lugar para pasar la noche y quieres desearles buenas noches a tus anfitriones y amigos, puedes decir buenas noches tosbah ala kheir, que es buenas noches en árabe. La traducción es «que llegue a su mañana con seguridad». Cuando le hablas a un hombre, dices buenas noches a tosbah ala kheir, buenas noches a tosbahi ala kheir cuando te diriges a una mujer, y te dejas llevar por el buen tosbaho ala kheir para dos o más personas.
«Aprende árabe con Maha» tiene un bonito video sobre algunos dicen que te despidas en árabe. ¡A algunos los hemos incluido en la lista, y a otros no! Echa un vistazo.
Leer a continuación: 5 Formas útiles de Decir Buenas Noches en árabe
Adiós en Árabe Estándar Moderno (MSA)
El Árabe Estándar Moderno es reconocido en todos los países de habla árabe. También se conoce como fusha y también se abrevia como MSA. Se usa en literatura, noticieros y contextos religiosos. No se utiliza en la conversación diaria.
Leer siguiente: Cómo aprender Árabe Estándar Moderno (MSA) y Por Qué y Qué Ignorar
وداعا Wada’an
La forma de decir adiós en Árabe Estándar Moderno es » وداعا wada’an «. No hay necesidad de conjugarlo en función del hablante.
إلى Como comúnmente Ela al lika a
Si ves a alguien con frecuencia, y usted quiere decir ver más adelante en su lugar, se puede decir إلى Como comúnmente ela al lika a .
أراكَ غداً Araka ghadan y أراكَ لاحقاً araka lahikan
Por otro lado, los términos «أراكَ غداً araka ghadan «significado» nos vemos mañana » y » أراكَ لاحقاً araka lahikan «, que significa ‘hasta luego’ variar ligeramente dependiendo de con quién estás speking con. Véase la tabla siguiente.
nos Vemos Mañana | Consulte más Adelante | |
Singular masculino | أراكَ غداً araka ghadan | أراكَ لاحقاً araka lahikan |
Dos machos | أراكما غداً arakoma ghadan | أراكما لاحقاً arakoma lahikan |
Plural Varones | أراكم غداً arakom ghadan | أراكم لاحقاً arakom lahikan |
Singular femenino | أراكِ غداً araki ghadan | أراكِ لاحقاً araki lahikan |
Dos hembras | أراكما غداً arakoma ghadan | أراكما لاحقاً arakoma lahikan |
Plural hembras | أراكُنَّ غداً arakonna ghadan | أراكُنَّ لاحقاً arakonna lahikan |
Pensamientos finales
En este ensayo, se presentan los principales términos y frases Árabes utiliza para decir ‘adiós’ cuando quieren dejar cortésmente. También presentamos cómo responder si alguien se despide. Ya sea en tu nivel principiante, intermedio o avanzado en tu viaje de aprendizaje de árabe, deberías poder decir «adiós» y entender sus términos cuando se usan en conversaciones reales. مع !سلامة Ma’a salama!