"Auf wiedersehen" ("Adiós" en alemán) en un cartel de carretera

"Auf wiedersehen" ("Adiós" en alemán) en una señal al borde de la carretera

Nada es tan agridulce como decir adiós, pero no es tan malo como no saber cómo decir adiós en absoluto. Una parte importante del aprendizaje práctico de idiomas es saber cómo comenzar y terminar una conversación. Si has estado siguiendo el blog, ya puedes decir hola en alemán gracias a las más de 100 Frases Comunes en alemán. Ahora es el momento de aprender a decir adiós en alemán.

La cultura alrededor de las despedidas en alemán es muy similar al inglés, por lo que todo lo que tiene que preocuparse es aprender las palabras correctas. Hay una amplia variedad de frases en alemán para tomar vacaciones, cada una útil en su propio contexto. Te llevaré a un recorrido por todas las formas de decir adiós en alemán, para que puedas elegir las despedidas que sean adecuadas para ti.

Formas comunes y casuales de Decir Adiós en alemán

En alemán «un adiós», como en el momento en que se dicen las despedidas, es «der Abschied», sin embargo, si está buscando decir adiós a alguien, las siguientes serían buenas opciones. Son algunos de los que se hablan con más frecuencia porque son apropiados para el uso diario e informal.

El adiós en alemán #1 es Tschüss

Tschüss se traduce como «adiós» o «adiós» en inglés y se puede usar en las mismas situaciones en las que diría «adiós». Es versátil y el más utilizado por todos, al menos, en Hochdeutsch (dialecto estándar del alemán). Si es nuevo en alemán, no puede equivocarse al usar Tschüss como su único adiós.

Una versión más linda de Tschüss es Tschüssi

Dado que Tschüssi es diminuto, es un poco más informal que su contraparte. Pero ¡cuidado! Algunas personas sienten con mucha fuerza que solo las mujeres dicen Tschüssi. Por lo tanto, si mantener una apariencia masculina es importante para usted, tal vez evite esta, sin embargo, si desea agregar un encanto entrañable a su discurso, rociar en Tschüssi podría ser el camino a seguir.

Pruebe Tschau / Ciao o Adieu/Ade si desea parecer un fluido internacional

Ambos son préstamos del italiano y el francés, respectivamente. Tschau y ciao funcionan tanto como un saludo como un adiós, mientras que adieu y ade están reservados solo para despedidas. Tschau es un adiós popular en Berlín, así que si estás en la ciudad, ¡sería bueno tenerlo en tu bolsillo trasero! El Ade es más común entre las personas mayores del sur de Alemania.

Estas palabras también se usan mejor en despedidas más informales.

Más de 13 Maneras diferentes de Decir Nos vemos más tarde en alemán

Al igual que en inglés, el alemán tiene muchas maneras de construir una oración de «Nos vemos». Si conoces los componentes, puedes generar tantas palabras de fecha y hora como conozcas. Aquí hay algunas opciones:

  1. Auf Wiedersehen (Hasta que nos volvamos a ver) – Creo que mucha gente está familiarizada con esta canción gracias a Sound of Music. Es más formal que Tschüss, pero no sería negligente al usarlo en la conversación diaria si no está seguro del nivel de formalidad que debe aplicar.
  2. Auf Wiederhören (Hasta que nos volvamos a escuchar), Lo mismo que Auf Wiedersehen, excepto para usar por teléfono o cualquier otro medio de solo audio. Para más frases de llamadas telefónicas y etiqueta, este artículo sobre vocabulario de llamadas telefónicas en alemán es de gran ayuda.
  3. Auf Wiederschauen (Hasta que nos volvamos a mirar) – Este es un regionalismo de Austria/Alemania Sudoriental. Si está interesado en aprender más sobre las diferencias lingüísticas regionales en alemán, consulte este artículo que explica los diferentes dialectos alemanes.
  4. Wir sehen uns später (Nos veremos más tarde), para cuando se interrumpa una conversación o tengas mucho que ponerte al día con alguien.
  5. Wir sprechen uns wieder (Volveremos a hablar en / en) – Con la ayuda de una lista de vocabulario de fecha y hora, puede prometer hablar de nuevo cuando lo desee.

Estos siguientes son bastante autoexplicativos; son el equivalente más cercano a» hasta luego » y son una buena manera informal de decir adiós en alemán.

  1. Bis später (Hasta más tarde/Hasta luego)
  2. Bis calvo (Hasta pronto / traducción directa: hasta pronto)
  3. Bis dann (Hasta entonces/Hasta luego)
  4. Bis Montag (Hasta el lunes/Hasta el lunes)
  5. Bis Morgen (Hasta mañana)
  6. Bis zum nächsten Mal (Hasta la próxima)
  7. Bis nächste woche (Hasta la próxima semana/hasta la próxima semana)
  8. Bis (Hasta) – ¡De nuevo con la ayuda de una lista de vocabulario práctica, la frase «bis —» tiene infinitas posibilidades!

Combinar opciones para hacer frases de despedida en alemán

Emparejar cualquiera de las anteriores «hasta luego»con Tschüss o una de las otras despedidas de la sección anterior puede darle un poco más de variedad a su fraseo. Por ejemplo:

  • Tschüss, bis bald! (Adiós, hasta pronto!)
  • Tschau, wir sprechen uns später! (¡Adiós, hablaremos más tarde!)
  • Auf Wiedersehen. Tschüss! (Hasta que nos volvamos a ver. ¡Hasta luego!)
  • Bis dann. Wir sprechen uns! (Hasta entonces. ¡Volveremos a hablar!)

Despedida formal en alemán

Lebewohl (despedida) es la opción más formal que puede usar para una despedida en alemán

Significa despedida, pero una traducción más literal sería «vivir bien». Lebewohl no solo es un adiós formal en alemán, sino que también implica que habrá un período de tiempo significativo hasta que los hablantes se vuelvan a ver. Por lo tanto, no es aplicable para el uso diario y es mejor para cuando alguien se está mudando o viaja por mucho tiempo. Pero si eso no se aplica, el probado y verdadero Auf Wiedersehen siempre funciona como un adiós formal.

(Notas: Aunque Lebewohl es muy formal, no se usa para terminar cartas o correos electrónicos. También puede ver Lebewohl escrito como Lebwohl o Leb wohl.)

Hablando de despedidas en alemán

Además, como «der Abschied», que mencioné anteriormente,» das Lebewohl «es también el momento de decir adiós, también conocido como»un adiós». Por lo tanto, si usted está asistiendo a una cena de despedida, o decir una llorosa despedida en el aeropuerto usted puede discutir con alguien como este:

  • Ich musste gestern jemandem Lebewohl sagen (Tuve que despedirme de alguien ayer)
  • Wir haben uns heute verabschiedet (Nos despedimos hoy)

¡Asegúrate de no olvidar la conjugación correcta cuando uses Abschied como un verbo como este!

Cómo terminar una conversación en alemán

No todo lo que dices al separarte de alguien significa necesariamente «adiós». A veces quieres desearle a tu compañero de conversación un buen día, o hacerle saber que quieres volver a verlo. He aquí algunas frases útiles para acompañar tus despedidas.

Formal

  • Es hat mich gefreut, sie kennen zu lernen (Me complace conocerte) – ¡Una gran manera de cerrar sesión formalmente de una conversación con alguien que acabas de conocer!
  • Es war schön mit Ihnen wieder zu sprechen (Fue agradable hablar contigo de nuevo) – ¿Acabas de terminar una reunión con alguien con quien has trabajado antes? ¡Intenta meter esto en tu despedida!
  • Hoffentlich können wir uns wieder treffen (Esperemos que podamos reunirnos de nuevo) – Para cuando quieras hacer planes para una reunión futura.

Informal

  • Intestino de Mach (Cuídate): Este es informal casi hasta el punto de ser argot, pero es excelente para despedirse con amigos o familiares cercanos.
  • Es war nett dich kennen zu lernen (Fue un placer conocerte) – Una versión más informal de»Es freut mich, sie kennen zu lernen».
  • Schönen Tag noch (Que tengas un buen descanso del día) – Alternativamente, simplemente decir «Schönen Tag» también funciona.
  • Schönes Wochenende (Que tenga un buen fin de semana)
  • Schöne Ferien (Que tenga un buen descanso / vacaciones) – ¡Especialmente útil para los estudiantes que tienen descansos semestrales!
  • Schönen Urlaub (Que tenga unas buenas vacaciones): esto es específicamente para usar cuando se discuten planes de viaje recreativos, no para descansos escolares o laborales.

Cómo decir buenas noches en alemán

El día está llegando a su fin después de una noche divertida o tal vez se sienta aliviado de relajarse después de largas horas, y es hora de que alguien en su grupo se vaya. Así es como desea a la gente una buena noche en alemán.

  • Gute Nacht (Buenas noches) – ¡Sólido, de uso común y bueno para todas las situaciones!
  • Guten Abend (Buenas noches) – Si es demasiado pronto para decir Gute Nacht, pruebe Guten Abend, aunque se usa más a menudo como saludo que como despedida.
  • Schönen Abend (Que tenga una buena noche): Esta es una mejor opción si se va a despedir de alguien durante la noche.
  • Schlaf Gut (Duerme bien): Si alguien es tu huésped de la casa o te estás despidiendo de él justo antes de acostarte, esta es una gran frase para tener en tu cinturón y se puede combinar con Gute Nacht.

(Foto de Toa Heftiba en Unsplash)

Despedidas alemanas en acción

¿Escuchar ejemplos de estas despedidas en voz alta te ayudaría a aprenderlas mejor? He aquí algunos excelentes ejemplos de pronunciación con Thea de Babbel:

¿Aún no has encontrado las palabras de despedida perfectas?

Tal vez esté buscando una frase para una ocasión específica. ¿Quieres aprender a decir Feliz Navidad o un adiós con temática navideña en alemán? ¡Pruebe nuestro artículo sobre saludos navideños y festivos!

Los deseos de cumpleaños también pueden acompañar una despedida al cierre de una fiesta o reunión.

desprenderse de un ser querido? Querrás incluir un «Te amo» cuando te vayas.

Y si aún no has dominado los saludos en alemán, echa un vistazo a nuestra publicación en decir hola en alemán.

Aprende alemán más rápido con Clozemaster

Clozemaster ha sido diseñado para ayudarte a aprender el idioma en contexto rellenando los huecos en oraciones auténticas. Con características como Desafíos Gramaticales, Escucha de Cloze y Lectura de Cloze, la aplicación le permitirá enfatizar todas las competencias necesarias para dominar el alemán.

Lleva tu alemán al siguiente nivel. ¡Haz clic aquí para comenzar a practicar con oraciones reales en alemán!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.