Tiempo de lectura: 2 minutos

El francés a veces se conoce como el idioma del amor, por lo que no es de extrañar que cómo decir «Te amo» sea una de las frases de traductor de Google más solicitadas. Sin embargo, como cualquier expresión que implica comunicar emociones, no es tan simple como traducir del francés al inglés o viceversa. Para evitar cometer inadvertidamente un paso en falso, comprender los matices del idioma francés lo ayudará a determinar qué expresión de devoción es adecuada para su situación romántica.

Si tienes una relación, las palabras que podrías usar para describir un afecto incipiente en francés serían muy diferentes de las que elegirías para comunicar un compromiso profundo y duradero. Desde lo simple hasta lo sofisticado, aquí hay cinco formas diferentes de capturar el sentimiento del amor romántico en los países de habla francesa.

Je t’aime es la forma más sencilla de profesar tu amor en francés

Esta declaración es literalmente «Te amo» y es la expresión más común que escucharás, especialmente en películas y referencias culturales francesas. Sin embargo, escuche con atención porque hay algunas variaciones cercanas a la frase que podrían implicar un nivel ligeramente diferente de emoción.

¿Todavía no estás enamorado? Ve por Je t’aime beaucoup

Apenas te dijimos que Je t’aime es «Te amo», pero hay una advertencia. El verbo francés aimer puede ser «like» o «love» dependiendo del contexto y de las palabras que siguen a la frase. Decir je t’aime, pero luego agregar un adverbio como beaucoup o bien diluye el significado de algo similar a like. Cuando escuchas a je t’aime beaucoup, no significa «Te quiero mucho», sino » Me gustas mucho.»Este doble significado puede ser confuso para los hablantes de inglés, por lo que es vital aprender frases en francés en contexto para comprender mejor la situación correcta.

Captura tu pasión con una expresión idiomática como coup de foudre

Las expresiones idiomáticas son comunes en todos los idiomas, y el francés no es una excepción. La frase coup de foudre se traduce como «rayo» y tiene la intención de transmitir esa oleada de interés y pasión que muchos experimentan en las primeras etapas del amor. O, como algunos franceses fervientes creen, coup de foudre puede capturar el toque del amor a primera vista.

Je t’aime à la folie es para cuando estás loco de amor

El amor se trata de pasión y, en algunos casos, de excesos jubilosos. Para esas situaciones, querrás que je t’aime à la folie exprese el acto de estar «loco de amor» porque folie significa «locura» o «locura». También podrías usar la frase francesa je t’aime à mourir o » Te amo hasta la muerte.»No te preocupes, no es tan morboso como suena.

Me tenías en tu me combles

Incluso si no estás en medio de la pasión, hay muchas palabras francesas que expresan el sentimiento de amor fiel y duradero. Tu me combles o» me cumples «es una de ellas, pero también puedes probar Tu me complètes, que significa—lo adivinaste—» me completas.»

¿Quieres expandir tus expresiones de amor? Echa un vistazo a nuestra lista de reproducción de videos para aprender a decir «Te amo» en 5 idiomas más.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.