Cláusula de tiempo o las mismas frases Qaydi Shirazi relacionadas con el tiempo consistían en dos frases: la frase original y la frase » cuando en inglés se dice que son cláusulas de tiempo. Frases con palabras مثلwhen, whenever, while, as, since, after, before, until, as soon as y once comienza.Una expresión temporal puede venir antes o después de la oración original sin cambiar el significado del yen. Si esta frase como larga referencia de tiempo futuro estará en cláusulas de tiempo de Tiempo, Presente simple (Presente simple) que usamos. En tal situación, la frase principal de la oración también es also:
Imperativo o modal + infinitivo o shall / will + infinitivo / infinitivo perfecto
a las siguientes oraciones cuidadosamente:
- Peter volverá pronto. Luego te llamará por teléfono. Peter volverá pronto. Más tarde, llamarás a
- Peter te llamará cuando / tan pronto como regrese. Cuándo / te llamará tan pronto como Peter regrese
- l a R a R a R tou lo habré leído para entonces. Te devolveré el libro el lunes. Hasta ese momento, se leía
¿pueden estas dos oraciones en forma de un complejo de este tipo que combinamos en la forma a continuación, traer:
- Devolveré su libro el lunes cuando / tan pronto como lo haya leído. Cuando / tan pronto como lea el libro دوشنبه volveré a usted el lunes
esta regla se aplica a una oración compleja que contiene una frase o una cláusula de tiempo que se refiere al código de tiempo. En este caso, para hacer referencia al código de tiempo de palabras como: después, antes, hasta, hasta, cuando, o cualquier otra expresión que pueda ser reemplazada cuando y tan pronto como sea como frases, el momento, inmediatamente, el minuto, el día que usamos.
ejemplo:
- Te llamará inmediatamente / en el momento en que llegue a casa. Te llamará de inmediato / se pondrá en contacto contigo tan pronto como llegue a casa
- ah, ah, ah, ah, ahhh. Además, la frase original, como puede incluir un verbo, imperativo (imperativo) es
- Ven a verme en cuanto tengas un minuto libre. Tan pronto como llegue la hora que encontró y vea
Hasta / Hasta (hasta)
ejemplo:
- Espera a que regrese. Espera a que regrese
ahora mira esta oración:
- no se vaya/ No debe salir de Nero / no debe estar en el ejemplo
Desde (cuando)
:
- Desde que dejé la escuela (hasta ahora), solo lo he visto una vez. Desde cuando la escuela es todo lo que tengo ( hasta ahora), pero solo una vez que ha visto
- Conocí a Peter la semana pasada desde que dejamos la escuela (hasta entonces), a menudo nos escribíamos el uno al otro. I Peter hace semanas, después del final de la escuela( hasta ahora) vio, a veces para escribir cartas
- Desde que nos fuimos, hemos conocido a mucha gente. Desde que rompimos, hemos conocido a muchas personas
en esta oración, no podemos mover el verbo ‘ineft’ por ‘came’ porque se refiere a una acción específica.
l Al (Cuando, mientras)
l al se refiere a la sensación de que una acción particular ha ocurrido durante un período de tiempo. Al ejemplo de abajo:
- El cartero llegó mientras me bañaba. Cuando tienes al cartero llegó
- Estaba haciendo mi tarea mientras los niños jugaban. Cuando los niños se involucraron en el juego estaba hecho de تالالیفم
- Peter esperó mientras me bañaba. Cuando me duché, Peter me estaba esperando
ejemplo:
- Me corté cuando me afeitaba. Cuando me afeité la cara, me corté la piel
- R Fr Andr de nuevo. El ladrón fue arrestado al salir del banco