Wielkanoc jest ważnym weekendem świątecznym dla Francuzów, a lundi de Pâques (Poniedziałek Wielkanocny) jest pierwszym świętem bankowym w roku. Oto kilka szczegółów na temat „pasztetów” i świętowania Wielkanocy we Francji.
W przeciwieństwie do WIELKIEJ BRYTANII, Wielki Piątek i Niedziela Wielkanocna nie są tutaj świętami bankowymi. Sklepy i usługi będą otwarte w normalnych godzinach pracy. Poniedziałek Wielkanocny jest jednak świętem narodowym i instytucje publiczne będą zamknięte – niektóre większe sklepy mogą być otwarte, ale być może tylko na pół dnia.
moje francuskie życie oficjalnie rozpoczęło się wiosną i było to moje pierwsze wprowadzenie do świętowania Wielkanocy „French style”. Smakował nam pyszny omlet ze szparagami (gotowany na starożytnym rowerowym grillu!), a ludzie ciągle mówili o dzwonkach – co wtedy zupełnie nic dla mnie nie znaczyło.
omlet na rowerze!
Co Oznacza „Pasztety”?
francuskie słowo ” Pâques „pochodzi od łacińskiego” pascua”, co oznacza”jedzenie”. Wywodzi się od żydowskiej nazwy święta Paschy, która upamiętnia wyjście z Egiptu. Zgodnie z Ewangelią, To właśnie podczas tej żydowskiej uroczystości Jezus zmartwychwstał.
Pâques to liczba mnoga
” Joyeuses Pâques ” to fraza używana we Francji. Jest to liczba mnoga i odnosi się do chrześcijańskich obchodów Wielkanocy i wiosennych wakacji szkolnych, w przeciwieństwie do „la pâque juive” (żeńskiego słowa liczby pojedynczej) dla Paschy obchodzonej przez Żydów.
świętowanie pasztetów
„pasztety” to tradycyjne spotkanie dla rodzin, religijnych lub nie. Podobnie jak w wielu innych krajach, dzieci lubią polować na jajka, ale króliki nie ukrywają jaj we Francji, tak robią latające magiczne dzwonki!
Les Cloches de Pâques (latające dzwony Wielkanocne!)
aby upamiętnić śmierć Chrystusa i Jego zmartwychwstanie, tradycja Katolicka nakazuje, że dzwony kościelne nie dzwonią między „Świętym Vendredi” (Wielki Piątek) a niedzielą Wielkanocną. Jak mówi historia, w tym czasie dzwony wyrastają skrzydła i lecą do Rzymu, aby papież je pobłogosławił. Po powrocie w sobotni wieczór wracają z prezentami i losowo upuszczają je, aby dzieci mogły je odkryć następnego dnia.
Tak więc w Niedzielę Wielkanocną rozpoczyna się otwarcie ” la chasse aux oeufs!”(the egg hunt!). Ktoś wykrzyczy ” les cloches sont passées „(dzwony przeszły!) i wszystkie dzieci biegną zbierać smakołyki. Tradycyjnie były to prawdopodobnie prawdziwe jajka, gotowane na twardo i dekorowane. W dzisiejszych czasach poluje się na wszystko, co słodkie-czekoladowe lub cukrowe jajka, kurczaki, króliczki i jagnięta … i oczywiście latające dzwony. Wszystko, co symbolizuje Wielkanoc i wiosnę.
a co z Wielkanocnym królikiem?
„Astra” (dla Sasów) i „Ost Ara” (dla Niemców) były boginiami wiosny, których symbolem były króliki i zające. Wiele kultur uznaje „Zajączka Wielkanocnego”, a królik został przyjęty również we Francji, czy to w kinie, czy w czekoladkach. To dość powszechne, aby zobaczyć kształty królików w okolicach Wielkanocy-spójrz na te ogromne zbliża się do Montpellier!
Jedzenie Wielkanocne
danie główne z pieczonej jagnięciny jest bardzo tradycyjne. Dla chrześcijan Wielkanoc uznaje zmartwychwstanie, A Jezus jest identyfikowany jako baranek ofiarny. Wiosna to również czas na nowe życie i sezon, w którym jagnięcina jest hodowana i łatwo dostępna. Często w menu są też jajka, a także inne sezonowe potrawy, takie jak dzikie szparagi i truskawki. Na południu Francji zwyczajem jest organizowanie dużego rodzinnego pikniku na lunch dla lundi de Pâques, a głównym daniem jest zwykle duży omlet. Tradycja ta jest często określana po prostu jako „pasztet”.
niezależnie od tego, gdzie odbywa się uroczystość, Wielkanocne jedzenie jest kolorowe i towarzyskie – a czekolady raczej nie zabraknie …
Joyeuses Pâques à tous!
Annette Morris
Annette jest dziewczyną Renestance 's” go to”, zajmującą się marketingiem i mediami społecznościowymi. Od 2008 roku Annette mieszka we Francji, jest dwujęzyczna i pochodzi z Surrey w Wielkiej Brytanii. Oprócz projektowania stron internetowych i doradztwa marketingowego, Annette jest założycielką Languedoc Jelly (sieci bezpłatnych wydarzeń w regionie dla każdego, kto pracuje w domu), a także Urban Sketchers Languedoc (część globalnej społeczności ludzi, którzy lubią rysować lub malować na miejscu). Fanka wszystkiego, co francuskie i Franglaise, ma również Citroena 2CV o nazwie Beryl.
Wszystkie artykuły autorstwa: Annette Morris