utforska gränserna för nyfunna frihet, många tweens och tonåringar snabbt omfamna Oanständig, oförskämd jargong av cyberrymden, nonchalant kasta förolämpningar, obscenities och hån som gör deras chattrum låter som en barroom.

”fult språk är precis vad som är populärt”, säger Rachel Carrasquillo, en junior på St.Francis High School i Mountain View. ”Jag tror att hälften av de saker som folk säger på Facebook aldrig skulle säga ansikte mot ansikte.”

men nu, när barnen går tillbaka till skolan, kan de Hitta fler vuxna som uppmärksammar. Utbildare går alltmer in för att utmana den råa kulturen i sociala nätverk, som de fruktar släpper ut nätmobbning och sexting, ökar pubertets sociala drama och lär ut fel värden.

även om Facebook flaming vanligtvis härstammar från campus, Lär fler skolor ”digitalt medborgarskap”, hur man bryr sig om onlineprofiler, hanterar mobbningar och talar för vad som är rätt — en kritisk färdighet eftersom tonåringar ofta inte tar problem för vuxna.

en ny kontroll av Formspring, en anonym opinionssida, visar vad de vuxna står emot. På plats, Palo Alto middle schoolers pratade om storleken på klasskamraternas kroppsdelar och vem som hade sex. På Facebook skrev en pojke till en tjej: ”gå bort b4 du blir våldtagen.”

Hur kommer det sig att barnens konversation har blivit så nonchalant — och offentligt-rå? Delvis har de inte impulskontroll och kan skriva vad som helst som dyker upp i deras sinnen, säger Caroline Knorr från Common Sense Media, en ideell som erbjuder gratis läroplaner för skolor om digital läskunnighet. Och delvis utforskar de sin identitet. ”De säger, OK, jag är inte så här i verkligheten, men jag kan vara så här på Internet,” sa hon.

en stor del är att ingen vuxen är uppmärksam.

långsamt, det förändras. Santa Clara County Office of Education har inrättat en arbetsgrupp mot mobbning. Silicon Valley Interschool Council, som består av gymnasieelever, hoppas kunna starta en kampanj som uppmuntrar studenter att motverka nätmobbning.

Nytecknad lagstiftning, sponsrad av Nora Campos, D-San Jose, gör det möjligt för skolor att avbryta elever som mobbar andra på sociala nätverk. Oakland Unified School District överväger bland annat en policy för att specifikt förbjuda nätmobbning.

i Santa Clara Unified School District deltar alla sjätte till 12: e klassstudenter i en teknisk läskunnighet, inklusive digitalt medborgarskap och säkerhet. Och distriktet lotsar grundskolans läroplan.

eleverna lär sig om att bygga sitt online rykte, säger Kathie kanaval, pedagogisk teknikkoordinator.

Rachel, 16, gör vad varje förälder önskar att hennes barn skulle: hon tar bort oförskämda inlägg på sin Facebook-vägg, stänger brottslingar från att se hennes kommentarer och förbjuder offensiva eller hyperaktiva Facebookers som uppdaterar sin status för ofta. Och ja, hennes mamma övervakar sin Facebook-sida.

i Brentwood har Lori Cook blockerat många av hennes dotters klasskamrater från 13-åringens Facebook-sida på grund av deras fula språk. ”Många föräldrar inser inte vad deras barn lägger ut där”, säger Cook, som arbetar hemifrån och kontrollerar Facebook regelbundet.

riskerna är verkliga. För tre år sedan hängde junior Amanda Brownell sig i San Jose del Mar High School badrum, efter att ha fått 3,500 trakasserande textmeddelanden. Hon räddades men drabbades av allvarlig hjärnskada.

och för två år sedan begick Jill Naber, en nybörjare i Los Gatos High School, självmord. Hon var upprörd efter att hon blev mobbad över ett pinsamt foto som studenter cirkulerade online. Sedan dess, skolan lanserade en gratis rådgivningstjänst och började utbilda studenter om onlinebeteende. En video gjord av Jills berättelse är en del av ett träningsprogram som Yahoo lanserade torsdag för polisen att lära elever och föräldrar om cybersäkerhet.

”mycket av vad som händer på campus, säger Los Gatos High Principal Markus Autrey,” börjar online kvällen innan.”

konstigt nog, ju yngre Facebookers, desto mer fult språket. ”Vad jag lägger upp på Facebook är 100 procent annorlunda än vad jag skrev när jag var nybörjare”, säger Eddie Estrada, som just tog examen från De La Salle High School i Concord. Nu uppdaterar han människor i sitt liv, som hans planer på att börja college vid Loyola Marymount University i Los Angeles. ”Det är mer en anslutning som Facebook borde vara, snarare än en plats att bli galen.”

frågan är om Barnens Online-samtal är mer upprörande än vad som brukade sägas personligen. Utan konkreta bevis kan det uppfattas som värre eftersom det finns ett digitalt fotavtryck, säger Keith Krueger, VD för Washington, DC-baserat konsortium för skolnätverk.

men enkelheten och anonymiteten för online-inlägg verkar bjuda in oförskämdhet. ”På Facebook är det inte som om de är en riktig person. De är en sida på en skärm,” sade Keren Hendel, en junior på Westmont High I Campbell, som sade eleverna bör lära sig om online medborgarskap börjar på dagis.

medan vissa skolor fortfarande insisterar på att det som sker offline är utanför deras räckvidd, sa Kanaval att ”när något blir störande för lärande, blir det vårt ansvar att hantera frågan. Hela landet brottas just nu med detta.”

våren 2010 rådde en rektor i New Jersey sin skolas föräldrar att installera program för föräldrakontroll, övervaka sina barns textmeddelanden och ta bort dem från sociala nätverkssajter. Barn ”är helt enkelt inte psykologiskt redo för den skada som en genomsnittlig person online kan orsaka”, skrev rektor Anthony Orsini.

han utlöste en nationell tidvattenvåg av reaktion. Men han citerade sina observationer bakom hans påbud: fler studenter som visar tecken på depression, saknade klass för att se rådgivare och ville skada sig själva eftersom de trodde att de var vänlösa.

för vuxna sa Krueger att utmaningen är att hjälpa till att förändra online-konversationen och inte förbjuda tekniken.

”många föräldrar säger,” om du blir mobbad, gå bara inte på Facebook”, säger Tzvia Cahn, senior på Kehillah Jewish High School i Palo Alto. Men det är inte så lätt. Som grund för social och till och med akademisk interaktion sa hon: ”Facebook är en viktig del av att vara i gymnasiet.”

kontakta Sharon Noguchi på 408-271-3775.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.